繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

比不上的日文

发音:  
"比不上"の意味用"比不上"造句

日文翻译手机手机版

  • 比べものにならない.及ばない.
    这里的风景远远比不上西湖Xīhú/ここの風景は西湖にははるかに及ばない.
  • "比"日文翻译    (Ⅰ)(1)比べる.比較する.競う. 学先进,比先进/先進的人物に学び...
  • "不上"日文翻译    (動詞の後に用いて)なんらかの障害があるか事物が不適切であるために,そ...
  • "不上" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)なんらかの障害があるか事物が不適切であるために,その動作が成就あるいは実現し得ないことを表す.▼実現し得ることは“‐得上”で表す. 这衣裳yīshang,瘦shòu得穿ˉ不上/この服は小さくて着られない. 这个门关ˉ不上/この戸は閉まらない. 人太多,买ˉ不上/人が多すぎて買えない. 这张纸,写ˉ不上字/この紙には書けない(字がのらない).
  • "比不得" 日文翻译 :    比べるわけにはいかない.…のようにはいかない.同様に扱うことができない. 城市里比不得乡村,干什么都先得有钱/都市は農村と違って,何をするにも先立つものは金だ.
  • "比不起" 日文翻译 :    (力量?学力?財力などが足りなくて)比較する資格がない,比べものにならない. 在钱财上他可比不起你/お金の点ではあの人はとても君と張り合うことができない.
  • "比不过" 日文翻译 :    比べても勝てない.かなわない.相手にならない.及ばない. 他在哪一点上也比不过你/彼はどの点からいっても君に及ばない.
  • "不上算" 日文翻译 :    引き合わない.損である. 单买不上算,得děi成套chéngtào买/個別に買っては損だ,セットで買わなくちゃ.
  • "使不上" 日文翻译 :    (?使得上 shǐdeshàng )使えない.使いものにならない. 这个螺母 luómǔ 太大,使不上/このナットは大きすぎて使えない. 你这个主意 zhǔyi 很好,可就是对他使不上/君のその考えはなかなかよいが,彼には使えない.
  • "关不上" 日文翻译 :    しめられない 閉められない
  • "取不上" 日文翻译 :    (?取得上 qǔdeshàng )採用にならない.合格できない. 参加大学考试了,不过,恐怕取不上/大学入試を受けたけれども,パスできないかもしれない.
  • "吃不上" 日文翻译 :    (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
  • "够不上" 日文翻译 :    およばない 及 ばない
  • "安不上" 日文翻译 :    取り付けられない.はめ込めない.あてがうことができない. 安不上位置wèizhi/どこに置くべきか分からない. 这个零件不对号,安不上/この部品は規格が違うので取り付けることができない.
  • "对不上" 日文翻译 :    dui4bushang4 (二つの物の组み合わせが)合わない.适合しない
  • "指不上" 日文翻译 :    当てにならない.頼りにならない. 别看他有两个儿子 érzi ,哪个也指不上/彼には息子が二人もいるけれども,どちらも頼りにならない.
  • "挑不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "挨不上" 日文翻译 :    〈口〉関係づけることができない.かかわり合いがない.全然関係がない. 你甭béng东拉西扯chě,跟这都挨不上!/そんな口から出まかせを言うな,これとはまるっきり関係がないよ.▼“挨不着zháo”ともいう.
  • "数不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) shǔbuzháo 【数不着】
  • "犯不上" 日文翻译 :    (?犯得上)等同于(请查阅) fànbuzháo 【犯不着】
  • "看不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "瞧不上" 日文翻译 :    〈口〉(?瞧得上 qiáodeshàng )(1)(物について)見て気に入らない. (2)(人について)見くびる.さげすむ.
  • "算不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) suànbude 【算不得】
  • "说不上" 日文翻译 :    (?说得上 shuōdeshàng )(1)はっきり分からない.(よく知らないので)言えない. 也说不上是刮风,也说不上是下雨/風とも雨ともつかない. 说不上他是爱吃肉,还是爱吃鱼/彼は肉が好きなのか魚が好きなのか分からない. 我说不上他来不来/彼が来るかどうか私は知らない.
  • "谈不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) tánbudào 【谈不到】
  • "贴不上" 日文翻译 :    はりつかない 貼り付かない

例句与用法

  • 現在,対面環境での会議よりも,多地点遠隔会議が見劣りすることは否めない事実である.
    目前,不能否认的是,多点远程会议比不上面对面环境下的会议。
  • しかし,まだその性能は文字trigramモデルに及ばない
    但其性能还比不上字符trigram模型。
  • 赤外カメラには及ばないが,十分な性能である。
    尽管比不上红外线照相机,但是性能还是相当好的。
  • DAMを含めたあらゆる状況のシミュレーション教育は,実際の経験には及ばないがきわめて有用であろう。
    包含DAM的状况模拟教育,虽说比不上实际经验但是也是很实用的。
  • しかし,LVCSRでは標準方式を下回る.
    但是,在LVCSR中却比不上标准方式。
  • 経口胆道鏡下の直視下生検は理論的には優れているはずだが,現時点では透視下の胆管生検の成績に及ばない。
    从理论上讲,经口胆道镜下的直视活检效果应该较好,但目前它还比不上透视下的胆管活检的成绩。
  • また,島モデルはCCMよりは概ね性能が向上し,UV現象を多少なり抑制していると思われるが,提案手法には及ばない.
    另外,孤岛模型与CCM相比大体上性能提高,或多或少地控制了UV现象,但还是比不上我们提出的技术。
  • 下水の高度処理では窒素は大気に戻し,りんは難溶性リン酸塩として除去することが多いが,これは速効性肥料に比較して肥効が劣る結果になりやすい。
    在对下水的高度处理中,氮回到大气中,磷多被作为难溶性磷酸盐被除去,所以肥效容易比不上与速效肥。
  • しかし,ChainW,Chain方式よりは劣っており,また,ChainW,Chain方式では縮小概念ベースを用いた方がより正解率が上がる
    但是,也比不上ChainW、Chain方式,而且,在ChainW、Chain方式中使用缩小概念库准确率更高。
  • まだまだ人間の名演奏家には及ばないが,パフォーマンスレンダリングは,解釈のプロセスに焦点をあて,演奏の質を向上させるといった点に興味の中心が移りつつある.
    虽然还比不上人类的著名演奏家,但演奏表演正以译码过程为焦点,将其兴趣中心渐渐转移到提高演奏质量这一点上来。
  • 更多例句:  1  2
用"比不上"造句  

其他语种

  • 比不上的英语:be not a patch on
  • 比不上的韩语:비교할 수 없다. 보다 못하다. 无论如何也比不上他; 아무리 해도 그보다는 못하다 =[比不及]
  • 比不上的俄语:pinyin:bǐbushàng не выдерживать сравнения; не идёт в сравнение с...; не может сравниться
比不上的日文翻译,比不上日文怎么说,怎么用日语翻译比不上,比不上的日文意思,比不上的日文比不上 meaning in Japanese比不上的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语