查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

比不上的俄文

音标:[ bǐbushàng ]  发音:  
用"比不上"造句比不上 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bǐbushàng
    не выдерживать сравнения; не идёт в сравнение с...; не может сравниться
  • "不上" 俄文翻译 :    pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия
  • "上不上" 俄文翻译 :    pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить
  • "不上来" 俄文翻译 :    pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия
  • "不上算" 俄文翻译 :    [bùshàngsuàn] не окупается; невыгодно
  • "买不上" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)
  • "使不上" 俄文翻译 :    pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования
  • "供不上" 俄文翻译 :    pinyin:gōngbushàngне (быть в состоянии) наготовиться, не напастись
  • "卖不上" 俄文翻译 :    pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)
  • "取不上" 俄文翻译 :    pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться
  • "吃不上" 俄文翻译 :    [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
  • "够不上" 俄文翻译 :    неквалифицированныйбез квалификации
  • "对不上" 俄文翻译 :    не соглашаться
  • "接不上" 俄文翻译 :    pinyin:jiēbùshàngне быть в состоянии соединить (связать), нельзя соединить; несоединимый
  • "数不上" 俄文翻译 :    pinyin:shùbùshàngбыть недостойным, не входить в число достойных, не заслуживать внимания
  • "犯不上" 俄文翻译 :    pinyin:fànbushàngне стоит, не окупится
  • "看不上" 俄文翻译 :    pinyin:kànbushangне нравиться (кому-л.); не одобрять (кого-л.)
  • "瞧不上" 俄文翻译 :    pinyin:qiáobushàngтретировать (кого-л.); обращаться с (кем-л.) пренебрежительно
  • "说不上" 俄文翻译 :    [shuōbushàng] 1) затрудняться сказать; не могу сказать 2) не стоит и говорить
  • "谈不上" 俄文翻译 :    [tánbushàng] нечего и говорить; не может быть и речи о чём-либо
  • "赶不上" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnbushàng1) не догнать, не поспеть2) не достигать, быть хуже3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
  • "跟不上" 俄文翻译 :    нельзя догнать (угнаться, сравняться)
  • "还不上" 俄文翻译 :    pinyin:huánbùshàngне быть в состоянии вернуть
  • "配不上" 俄文翻译 :    pinyin:pèibùshàngне подходит, не пара
  • "上不上去" 俄文翻译 :    pinyin:shàngbùshangqùне могу взобраться, не в силах залезть
  • "比上不足," 俄文翻译 :    比下有餘 выдерживать сравнения с лучшими, но быть лучше худших
  • "比上" 俄文翻译 :    pinyin:bǐshàngсравниться

例句与用法

  • 罗姆族文印刷媒介则比不上其他族裔。
    Перечень изданий на языке рома является не столь обширным.
  • 但是宽带铺设的增长速度比不上其他地区。
    Однако внедрение широкополосной связи шло медленнее, чем в других регионах.
  • 哪一年都比不上事件很多的1996年。
    Но ничто не может и сравниться с насыщенным событиями 1996 годом.
  • 妇女失业情况有所改善,但程度比不上男人。
    Сократилась также безработица среди женщин, но в меньшей степени, чем среди мужчин.
  • 这些机构的工作条件差,比不上发达国家的条件。
    По сравнению с развитыми странами условия работы в них существенно хуже.
  • 任何其它组织或单个国家的援助都比不上联合国提供的援助。
    Предоставляемая Организацией Объединенных Наций помощь не сопоставима с помощью какой-либо другой организации или отдельной страны.
  • 然而,任何这类常规武器都比不上现代核武器的潜在破坏力。
    Однако ни одно из этих обычных вооружений нельзя и сравнить с разрушительным потенциалом современного ядерного оружия.
  • 难道巴勒斯坦人所提诉求的正当性比不上该地区其他民族的诉求?
    Разве требования палестинцев не такие же законные, как требования других народов региона?
  • 第二,从储蓄和投资量上看,资金积累的进度远比不上东亚地区。
    Во-вторых, судя по уровню сбережений и инвестиций, процесс накопления является гораздо более слабым.
  • 芬兰的疫苗接种面仍然是很大的,虽然还比不上两年以前。
    Охват программой вакцинации в Финляндии по-прежнему является весьма значительным, хотя и не таким высоким, как два года назад.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"比不上"造句  

其他语种

  • 比不上的英语:be not a patch on
  • 比不上的日语:比べものにならない.及ばない. 这里的风景远远比不上西湖Xīhú/ここの風景は西湖にははるかに及ばない.
  • 比不上的韩语:비교할 수 없다. 보다 못하다. 无论如何也比不上他; 아무리 해도 그보다는 못하다 =[比不及]
比不上的俄文翻译,比不上俄文怎么说,怎么用俄语翻译比不上,比不上的俄文意思,比不上的俄文比不上 meaning in Russian比不上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。