吃不上的俄文
音标:[ chībushàng ] 发音:
"吃不上"的汉语解释用"吃不上"造句吃不上 перевод
俄文翻译手机版
- [chībushàng]
1) нечего есть; нет еды
2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
- "吃不上溜" 俄文翻译 : pinyin:chībushàngliùдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться
- "吃不上溜儿" 俄文翻译 : pinyin:chībushàngliùrдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться
- "不上" 俄文翻译 : pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия
- "吃不下" 俄文翻译 : [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита
- "吃不了" 俄文翻译 : [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
- "吃不了," 俄文翻译 : 強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
- "吃不住" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
- "吃不开" 俄文翻译 : [chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте
- "吃不得" 俄文翻译 : есть невозможно
- "吃不服" 俄文翻译 : pinyin:chībufúне привыкнуть есть, не быть в состоянии есть; вредно (напр. для желудка) есть (что-л.)
- "吃不来" 俄文翻译 : [chībulái] не употреблять, не есть (о каком-либо виде пищи)
- "吃不消" 俄文翻译 : [chībuxiāo] не в состоянии вынести; нет мочи; не справиться с чем-либо
- "吃不清" 俄文翻译 : pinyin:chībùqīngдиал. не понимать, не додуматься, не догадываться
- "吃不透" 俄文翻译 : pinyin:chībutòuдиал. не понять (полностью), не разобраться до конца, не додуматься
- "吃不饱" 俄文翻译 : недоедание
- "上不上" 俄文翻译 : pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить
- "不上来" 俄文翻译 : pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия
- "不上算" 俄文翻译 : [bùshàngsuàn] не окупается; невыгодно
- "买不上" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)
- "使不上" 俄文翻译 : pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования
- "供不上" 俄文翻译 : pinyin:gōngbushàngне (быть в состоянии) наготовиться, не напастись
- "卖不上" 俄文翻译 : pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)
- "取不上" 俄文翻译 : pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться
- "够不上" 俄文翻译 : неквалифицированныйбез квалификации
- "吃下去" 俄文翻译 : съестьскушатьсъедать
- "吃一碗麪" 俄文翻译 : съесть чашку лапши
例句与用法
- 他们没有淡水可饮用,吃不上热食。
Они лишены питьевой воды и горячей пищи. - 因此,她有时吃不上药。
В результате она не раз пропускала дозы лекарства. - 在此期间,他吃不上饭,也见不到律师。
Все это время ему не давали есть и не позволяли обратиться за помощью к адвокату. - 我甚至都吃不上像样的饭菜,不能像这里其他年轻人一样享受生活。
У меня никогда не было нормальной пищи и тех развлечений, которые были доступны другим молодым людям этого городка. - 基本食品价格飞涨使得很多家庭吃不上饭,而据说食品价格现已趋稳。
Резко подскочившие цены на основные продукты питания, которые, как нас заверяют, в настоящее время стабилизируются, поставили многие семьи в такие условия, когда им фактически нечего есть. - 全世界大约有30亿人每日生活费不到2.50美元,有2亿多人每天甚至连一顿像样的饭菜都吃不上。
Примерно три миллиарда человек в мире живут менее чем на 2,5 доллара в день, а более 200 миллионов человек лишены возможности нормально поесть хотя бы раз в день.
其他语种
相关词汇
吃不上的俄文翻译,吃不上俄文怎么说,怎么用俄语翻译吃不上,吃不上的俄文意思,吃不上的俄文,吃不上 meaning in Russian,吃不上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。