吃不来的俄文
音标:[ chībulái ] 发音:
"吃不来"的汉语解释用"吃不来"造句吃不来 перевод
俄文翻译手机版
- [chībulái]
не употреблять, не есть (о каком-либо виде пищи)
- "不来" 俄文翻译 : pinyin:-buláiмодификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения действия
- "吃不上" 俄文翻译 : [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
- "吃不下" 俄文翻译 : [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита
- "吃不了" 俄文翻译 : [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
- "吃不了," 俄文翻译 : 強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
- "吃不住" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
- "吃不开" 俄文翻译 : [chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте
- "吃不得" 俄文翻译 : есть невозможно
- "吃不服" 俄文翻译 : pinyin:chībufúне привыкнуть есть, не быть в состоянии есть; вредно (напр. для желудка) есть (что-л.)
- "吃不消" 俄文翻译 : [chībuxiāo] не в состоянии вынести; нет мочи; не справиться с чем-либо
- "吃不清" 俄文翻译 : pinyin:chībùqīngдиал. не понимать, не додуматься, не догадываться
- "吃不透" 俄文翻译 : pinyin:chībutòuдиал. не понять (полностью), не разобраться до конца, не додуматься
- "吃不饱" 俄文翻译 : недоедание
- "上不来" 俄文翻译 : pinyin:shàngbùlái1) никак не подняться2) никак не (могут) поладить; не переваривать (один другого)
- "下不来" 俄文翻译 : pinyin:xiàbulái1) невозможно сойти2) неудобно, стыдно
- "不来信" 俄文翻译 : замолчать
- "不来梅" 俄文翻译 : бременбре́мен
- "买不来" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùláiне купить (не хватает денег или нет товара)
- "划不来" 俄文翻译 : [huábulái] нет расчёта; невыгодно
- "合不来" 俄文翻译 : [hébulái] не ужиться; не сойтись характерами
- "干不来" 俄文翻译 : pinyin:gànbuláiне выходит, не получается; не может получиться (о работе)
- "要不来" 俄文翻译 : pinyin:yàobuláiне быть в состоянии получить, не добиться
- "说不来" 俄文翻译 : [shuōbulái] не ладить; быть не в ладах с кем-либо
- "起不来" 俄文翻译 : pinyin:qǐbulái1) не подняться с постели; не выздороветь2) не суметь стать на ноги, не суметь стать самостоятельным3) не снискать себе славы (почёта)
- "吃不尅化" 俄文翻译 : pinyin:chībùkèhuà1) не переварить (съел слишком много тяжёлой пищи)2) невозможно извинить; непростительный3) не вынести, невозможно стерпеть
- "吃不到葡萄说葡萄酸" 俄文翻译 : зелен виноград
其他语种
吃不来的俄文翻译,吃不来俄文怎么说,怎么用俄语翻译吃不来,吃不来的俄文意思,吃不來的俄文,吃不来 meaning in Russian,吃不來的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。