吃不清的俄文
发音:
"吃不清"的汉语解释用"吃不清"造句吃不清 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chībùqīng
диал. не понимать, не додуматься, не догадываться
- "不清" 俄文翻译 : нея́сныйнеясныйсмутный
- "吃不上" 俄文翻译 : [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
- "吃不下" 俄文翻译 : [chībuxià] не в состоянии есть; нет аппетита
- "吃不了" 俄文翻译 : [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
- "吃不了," 俄文翻译 : 強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
- "吃不住" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùне выдержать; не снести, не стерпеть; нестерпимо, невыносимо
- "吃不开" 俄文翻译 : [chībukāi] обр. быть непопулярным; не нравиться; быть не в почёте
- "吃不得" 俄文翻译 : есть невозможно
- "吃不服" 俄文翻译 : pinyin:chībufúне привыкнуть есть, не быть в состоянии есть; вредно (напр. для желудка) есть (что-л.)
- "吃不来" 俄文翻译 : [chībulái] не употреблять, не есть (о каком-либо виде пищи)
- "吃不消" 俄文翻译 : [chībuxiāo] не в состоянии вынести; нет мочи; не справиться с чем-либо
- "吃不透" 俄文翻译 : pinyin:chībutòuдиал. не понять (полностью), не разобраться до конца, не додуматься
- "吃不饱" 俄文翻译 : недоедание
- "懂不清" 俄文翻译 : pinyin:dǒngbuqīngне быть в состоянии разобраться; неясно
- "摸不清" 俄文翻译 : pinyin:mōbuqīngникак не разобраться, не взять в толк
- "数不清" 俄文翻译 : pinyin:shǔbùqīngневозможно сосчитать; неисчислимый
- "看不清" 俄文翻译 : никак не разглядеть
- "说不清" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùqīng1) точно не скажешь (не в состоянии); право, не знаю2) кто его знает, как знать3) как докажешь
- "闹不清" 俄文翻译 : pinyin:nàobuqīngне быть в состоянии разобраться (в чём-л.), не выяснить, не понять
- "吃不上溜" 俄文翻译 : pinyin:chībushàngliùдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться
- "吃不上溜儿" 俄文翻译 : pinyin:chībushàngliùrдиал. не получать вдоволь съестного; не наедаться
- "吃不下去" 俄文翻译 : pinyin:chībuxiàqù1) (больше) не съесть; не проглотить (слишком много или невкусно)2) нельзя больше терпеть; не выдержать, не вынести
- "吃不住劲儿" 俄文翻译 : pinyin:chībuzhùjìnrдиал. не выдержать, не вынести
- "吃不克化" 俄文翻译 : pinyin:chībùkèhuà1) не переварить (съел слишком много тяжёлой пищи)2) невозможно извинить; непростительный3) не вынести, невозможно стерпеть
- "吃东西" 俄文翻译 : есть
- "吃主" 俄文翻译 : потребитель пищепродукта
其他语种
- 吃不清什么意思:弄不清楚。 ▶ 柳青 《种谷记》十三: “你们的家务事, 咱吃不清。”
吃不清的俄文翻译,吃不清俄文怎么说,怎么用俄语翻译吃不清,吃不清的俄文意思,吃不清的俄文,吃不清 meaning in Russian,吃不清的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。