不上算的俄文
音标:[ bùshàngsuàn ] 发音:
"不上算"的汉语解释用"不上算"造句不上算 перевод
俄文翻译手机版
- [bùshàngsuàn]
не окупается; невыгодно
- "上算" 俄文翻译 : [shàngsuàn] выгодно; с расчётом на прибыль
- "不上" 俄文翻译 : pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия
- "两上算" 俄文翻译 : pinyin:liǎngshàngsuànвыгодно для обеих сторон; окупаться в обоих отношениях
- "上不上" 俄文翻译 : pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить
- "不上来" 俄文翻译 : pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия
- "买不上" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)
- "使不上" 俄文翻译 : pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования
- "供不上" 俄文翻译 : pinyin:gōngbushàngне (быть в состоянии) наготовиться, не напастись
- "卖不上" 俄文翻译 : pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)
- "取不上" 俄文翻译 : pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться
- "吃不上" 俄文翻译 : [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
- "够不上" 俄文翻译 : неквалифицированныйбез квалификации
- "对不上" 俄文翻译 : не соглашаться
- "接不上" 俄文翻译 : pinyin:jiēbùshàngне быть в состоянии соединить (связать), нельзя соединить; несоединимый
- "数不上" 俄文翻译 : pinyin:shùbùshàngбыть недостойным, не входить в число достойных, не заслуживать внимания
- "比不上" 俄文翻译 : pinyin:bǐbushàngне выдерживать сравнения; не идёт в сравнение с...; не может сравниться
- "犯不上" 俄文翻译 : pinyin:fànbushàngне стоит, не окупится
- "看不上" 俄文翻译 : pinyin:kànbushangне нравиться (кому-л.); не одобрять (кого-л.)
- "瞧不上" 俄文翻译 : pinyin:qiáobushàngтретировать (кого-л.); обращаться с (кем-л.) пренебрежительно
- "说不上" 俄文翻译 : [shuōbushàng] 1) затрудняться сказать; не могу сказать 2) не стоит и говорить
- "谈不上" 俄文翻译 : [tánbushàng] нечего и говорить; не может быть и речи о чём-либо
- "赶不上" 俄文翻译 : pinyin:gǎnbushàng1) не догнать, не поспеть2) не достигать, быть хуже3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
- "跟不上" 俄文翻译 : нельзя догнать (угнаться, сравняться)
- "还不上" 俄文翻译 : pinyin:huánbùshàngне быть в состоянии вернуть
- "不上不下" 俄文翻译 : [bùshàng bùxià] обр. не знать, как быть; ни туда ни сюда
- "不下" 俄文翻译 : pinyin:bùxià1) не менее чем, не ниже чем...2) не уступать, быть не хужечасто с последующим 來 или 去 модификатор глаголов, указывающий на невозможность совершения (или продолжения) действия, выраженного глагольной основой
例句与用法
- 只有这样,厄立特里亚才会停止故作姿态,并理解边缘政策是不上算的。
Только после этого Эритрея прекратит свое позерство и поймет, что балансирование на грани войны ни к чему хорошему не приведет.
其他语种
不上算的俄文翻译,不上算俄文怎么说,怎么用俄语翻译不上算,不上算的俄文意思,不上算的俄文,不上算 meaning in Russian,不上算的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。