查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русский
登录 注册

供不上的俄文

音标:[ gōngbushàng ]  发音:  
用"供不上"造句供不上 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:gōngbushàng
    не (быть в состоянии) наготовиться, не напастись
  • "不上" 俄文翻译 :    pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия
  • "供不应求" 俄文翻译 :    pinyin:gōngbūyìngqiúэк. превышение спроса над предложением; предложение не покрывает спроса; товарный голод
  • "供不敷求" 俄文翻译 :    предложение не покрывает спроса
  • "上不上" 俄文翻译 :    pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить
  • "不上来" 俄文翻译 :    pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия
  • "不上算" 俄文翻译 :    [bùshàngsuàn] не окупается; невыгодно
  • "买不上" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)
  • "使不上" 俄文翻译 :    pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования
  • "卖不上" 俄文翻译 :    pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)
  • "取不上" 俄文翻译 :    pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться
  • "吃不上" 俄文翻译 :    [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
  • "够不上" 俄文翻译 :    неквалифицированныйбез квалификации
  • "对不上" 俄文翻译 :    не соглашаться
  • "接不上" 俄文翻译 :    pinyin:jiēbùshàngне быть в состоянии соединить (связать), нельзя соединить; несоединимый
  • "数不上" 俄文翻译 :    pinyin:shùbùshàngбыть недостойным, не входить в число достойных, не заслуживать внимания
  • "比不上" 俄文翻译 :    pinyin:bǐbushàngне выдерживать сравнения; не идёт в сравнение с...; не может сравниться
  • "犯不上" 俄文翻译 :    pinyin:fànbushàngне стоит, не окупится
  • "看不上" 俄文翻译 :    pinyin:kànbushangне нравиться (кому-л.); не одобрять (кого-л.)
  • "瞧不上" 俄文翻译 :    pinyin:qiáobushàngтретировать (кого-л.); обращаться с (кем-л.) пренебрежительно
  • "说不上" 俄文翻译 :    [shuōbushàng] 1) затрудняться сказать; не могу сказать 2) не стоит и говорить
  • "谈不上" 俄文翻译 :    [tánbushàng] нечего и говорить; не может быть и речи о чём-либо
  • "赶不上" 俄文翻译 :    pinyin:gǎnbushàng1) не догнать, не поспеть2) не достигать, быть хуже3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
  • "跟不上" 俄文翻译 :    нельзя догнать (угнаться, сравняться)
  • "还不上" 俄文翻译 :    pinyin:huánbùshàngне быть в состоянии вернуть
  • "供丁银" 俄文翻译 :    pinyin:gōngdīngyínист. денежный фонд взамен трудовой повинности; денежные поступления взамен тягла (откупающихся от казённых работ)
  • "供" 俄文翻译 :    I [gōng] 1) снабжать; снабжение; предложение 供不应求 [gōng bùyìng qiú] — спрос превышает предложение 供过于求 [gōng guòyú qiú] — предложение превышает спрос 供水 [gōngshuǐ] — водоснабжение 2) предоставлять кому-либо для чего-либо; служить в качестве чего-либо [для чего-либо] 供大家使用 [gōng dàjiā shǐyòng] — предоставлять в общее пользование 供参考 [gōng cānkǎo] — служить в качестве справочного материала • - 供电 - 供给 - 供暖 - 供求 - 供销社 - 供销合作社 - 供需 - 供养 - 供应 II [gòng] 1) преподносить; возлагать (напр., венок) 2) жертвенные дары 3) юр. давать показания; показания (в суде) 口供 [kǒugòng] — устные показания 供出 [gòngchū] — показать на кого-либо; дать показания на кого-либо • - 供词 - 供品 - 供认 - 供状

其他语种

  • 供不上的英语:run outbe in short supply providefor
  • 供不上的法语:être en manque
  • 供不上的韩语:공급이 달리다. 미처 공급하지 못하다. 一个人做饭, 供不上大家吃; 혼자서 밥을 지어서는 여러 사람의 식사에 대기가 힘들다 供不上卖mài; 물건이 달려 팔 수가 없다 ↔[供得上] →[供不应求]
供不上的俄文翻译,供不上俄文怎么说,怎么用俄语翻译供不上,供不上的俄文意思,供不上的俄文供不上 meaning in Russian供不上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。