够不上的俄文
发音:
"够不上"的汉语解释用"够不上"造句够不上 перевод
俄文翻译手机版
- неквалифицированный
без квалификации
- "不上" 俄文翻译 : pinyin:bùshàngне свыше, не превышая, не достигаямодификатор глагола, обозначает невозможность совершения действия
- "够不着" 俄文翻译 : pinyin:gòubuzháoне (мочь) достать; (быть) не в силах; не под силу
- "上不上" 俄文翻译 : pinyin:shàngbùshàngне надевается, не налезает; не заводится; никак не наложить
- "不上来" 俄文翻译 : pinyin:bushangláiмодификатор глагола, указывает на невозможность совершения данного действия
- "不上算" 俄文翻译 : [bùshàngsuàn] не окупается; невыгодно
- "买不上" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùshàngне купить (не останется, не дойдет очередь)
- "使不上" 俄文翻译 : pinyin:shǐbushàngнепригодный к употреблению; не годится для использования
- "供不上" 俄文翻译 : pinyin:gōngbushàngне (быть в состоянии) наготовиться, не напастись
- "卖不上" 俄文翻译 : pinyin:màibùshàngне продать (из-за отсутствия покупателей или высокой цены)
- "取不上" 俄文翻译 : pinyin:qǔbushàngне иметь успеха (на экзаменах), провалиться
- "吃不上" 俄文翻译 : [chībushàng] 1) нечего есть; нет еды 2) не успеть (напр., к обеду) и остаться голодным
- "对不上" 俄文翻译 : не соглашаться
- "接不上" 俄文翻译 : pinyin:jiēbùshàngне быть в состоянии соединить (связать), нельзя соединить; несоединимый
- "数不上" 俄文翻译 : pinyin:shùbùshàngбыть недостойным, не входить в число достойных, не заслуживать внимания
- "比不上" 俄文翻译 : pinyin:bǐbushàngне выдерживать сравнения; не идёт в сравнение с...; не может сравниться
- "犯不上" 俄文翻译 : pinyin:fànbushàngне стоит, не окупится
- "看不上" 俄文翻译 : pinyin:kànbushangне нравиться (кому-л.); не одобрять (кого-л.)
- "瞧不上" 俄文翻译 : pinyin:qiáobushàngтретировать (кого-л.); обращаться с (кем-л.) пренебрежительно
- "说不上" 俄文翻译 : [shuōbushàng] 1) затрудняться сказать; не могу сказать 2) не стоит и говорить
- "谈不上" 俄文翻译 : [tánbushàng] нечего и говорить; не может быть и речи о чём-либо
- "赶不上" 俄文翻译 : pinyin:gǎnbushàng1) не догнать, не поспеть2) не достигать, быть хуже3) никак не случится (не выпадет, напр. хорошая погода; случай)
- "跟不上" 俄文翻译 : нельзя догнать (угнаться, сравняться)
- "还不上" 俄文翻译 : pinyin:huánbùshàngне быть в состоянии вернуть
- "配不上" 俄文翻译 : pinyin:pèibùshàngне подходит, не пара
- "够下" 俄文翻译 : pinyin:gòuxiàдоставать (сверху, с высокого места)
- "够上" 俄文翻译 : pinyin:gòushàngбыть достойным, заслуживать (того, чтобы быть, считаться (кем-л., каким-л.)); стоить
例句与用法
- 兴旺的农业经济显然是干旱地区成功发展的一个必要条件,但还够不上充分条件。
Процветающее сельское хозяйство, очевидно, является необходимым условием для успешного развития засушливых земель, однако только этого недостаточно. - 如果说这在过去还够不上挑战的话,那么现在这项法律在执行中甚至比字面上更为严厉。
Если этого препятствия недостаточно, можно отметить, что на практике закон еще более суров, чем на бумаге. - 结果,政策行动大都够不上问题的规模和性质,大多只限于由中央银行注入流动资金。
В результате этого политические решения повсеместно не соответствовали масштабам и характеру проблемы и ограничивались главным образом вливанием ликвидности в экономику через центральные банки. - 在巴西,如果性犯罪的受害人够不上是陈规定型的“正派女人”,法官往往判定侵害者无罪。
В Бразилии судьи, как правило, не признают насильников виновными, если женщина, ставшая жертвой сексуального преступления, хоть в чем-то не соответствует стереотипному образу «честной женщины». - 第四个问题是,被剥夺家庭环境的儿童面临的挑战,而这些儿童最终会不幸地被送入够不上标准的国家收容院。
Четвертая связана с проблемами детей, лишенных семейного окружения, которые, к сожалению, рискуют оказаться в государственных учреждениях, не отвечающих никаким стандартам ухода за детьми.
其他语种
够不上的俄文翻译,够不上俄文怎么说,怎么用俄语翻译够不上,够不上的俄文意思,夠不上的俄文,够不上 meaning in Russian,夠不上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。