選り分ける中文是什么意思
发音:
用"選り分ける"造句"選り分ける"中国語の意味
中文翻译手机版
- よりわける
40
選り分ける
【他下一】
挑出来;选出来
えりわける
40
選り分ける
【他下一】
挑选;区分
- "選"中文翻译 せん6 1 選 【名】 选择
- "分ける"中文翻译 わける 2 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分...
- "えり分ける" 中文翻译 : えりわける[他下一]分选,分类。例:大きいみかんをえり分ける挑出大个的桔子。
- "切り分ける" 中文翻译 : 切后分开,切开
- "取り分ける" 中文翻译 : とりわける 04 取り分ける 【他下一】 分成份;(从大堆里)捡出,挑出来
- "振り分ける" 中文翻译 : ふりわける 4 振り分ける 【他下一】 分成两半;分成两部分;分配
- "盛り分ける" 中文翻译 : もりわける 4 盛り分ける 【他下一】 (用餐时)分菜
- "取り分け" 中文翻译 : とりわけ 0 取り分け 【名】 分成份;(相扑)平局 【副】 特别;格外
- "取り分けて" 中文翻译 : とりわけて 03 取り分けて 【副】 特别;格外
- "振り分け" 中文翻译 : 分开,分成两个,分成一前一后地担,分配
- "振り分け弁" 中文翻译 : ふりわけべん导阀,分配阀。
- "振り分け盤" 中文翻译 : ふりわけばん振动台。(选矿)摇床。
- "振り分け髪" 中文翻译 : 从顶上左右分开垂下的儿童发型
- "振り分け荷物" 中文翻译 : 搭在肩上的行李
- "分ける" 中文翻译 : わける 2 分ける;別ける 【他下一】 分;分开;划分;分类;区别;分配;分派;调停;仲裁
- "仕分ける" 中文翻译 : 区分,分成,分开
- "使い分ける" 中文翻译 : つかいわける 5 使 い分ける 【他下一】 (根据情况或对方是谁而)分开使用;适当的使用(语言等)
- "吹き分ける" 中文翻译 : ふきわける 4 吹き分ける 【他下一】 (风把...)吹开;分析;提炼
- "噛み分ける" 中文翻译 : かみわける 40 噛み分ける 【他下一】 细嚼;深入理解
- "引き分ける" 中文翻译 : ひきわける 4 引き分ける 【他下一】 (比赛)平局;不分胜负;拉开;排解
- "押し分ける" 中文翻译 : おしわける 4 押し分ける 【他下一】 推开;分开
- "振分ける" 中文翻译 : 振り分けるふりわける[他下一]分开,分两半。例:半分ずつに振分ける分成两半。分派,分配。例:何か仕事を振分けるけて下さい请给我派点儿事。
- "掻き分ける" 中文翻译 : かきわける2 04 掻き分ける 【他下一】 用手推开;区分开
- "書き分ける" 中文翻译 : かきわける1 04 書き分ける 【他下一】 分开写
- "染め分ける" 中文翻译 : そめわける 4 染め分ける 【名】 【他下一】 染上(涂上)不同的颜色
例句与用法
- さらに,穀物選別機の原理をそのまま流用して塗膜なしペレットと塗膜付きペレットに選り分ける。
并通过与谷物筛分机类似的原理,使颗粒流过筛选机,对已除膜的和未除膜的微粒进行分类。
其他语种
- 選り分けるの英語選り分ける えりわける よりわける to classify to sort out
選り分ける的中文翻译,選り分ける是什么意思,怎么用汉语翻译選り分ける,選り分ける的中文意思,選り分ける的中文,選り分ける in Chinese,選り分ける的中文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。