查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不声不响的韩文

音标:[ bùshēngbùxiǎng ]  发音:  
"不声不响"的汉语解释用"不声不响"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 어떤 말이나 소리도 내지 않다. 말 한마디도 없이. 묵묵히.

    他埋头苦干, 不声不响地做了许多工作;
    그는 일에 몰두하여, 묵묵히 많은 일을 했다 =[不声不语] →[不哼一声]
  • "不声不语" 韩文翻译 :    【성어】 아무 소리나 말도 없다.他老是不声不语的;그는 언제나 덤덤히 말이 없다 =[不声不响]
  • "一声不响" 韩文翻译 :    【성어】 소리를 내지 않다. 침묵을 지키다. 한 마디 말도 하지 않다. 일언반구도 없다.一声不响地蹑足进门;소리 없이 살금살금 문으로 들어오다他一声不响地进来, 吓了我一跳;그는 말없이 조용히 들어와 나를 깜짝 놀라게 했다
  • "闷声不响" 韩文翻译 :    【성어】 숨을 죽이고 아무 소리도 내지 않다. 입을 다물고 말하지 않다.
  • "叫不响" 韩文翻译 :    상대하지 않다. 어울리지 않다.
  • "悄不声儿(的)" 韩文翻译 :    [형용사](1)낮은 소리로 말하는 모양.悄不声儿(的)地说;소곤소곤 말하다(2)아무 소리도 나지 않는 모양.车悄不声儿(的)地过去了;차가 소리 없이 지나갔다
  • "蔫不声(的)" 韩文翻译 :    [형용사] 말없이. 살짝. 살그머니.他蔫不声(的)地走进屋里;그는 살짝 방안으로 들어갔다
  • "一声不吭(儿)" 韩文翻译 :    말이 없다. 묵묵부답(默默不答)이다.
  • "默声不语" 韩文翻译 :    【성어】 침묵하다.
  • "一瓶不响, 半瓶摇" 韩文翻译 :    ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
  • "天不响地不应" 韩文翻译 :    【성어】 어찌할 도리가 없다. 갖은 수단을 다 써보았으나 되지 않다.
  • "一个巴掌拍不响" 韩文翻译 :    【속담】 고장난명(孤掌難鳴).(1)무슨 일이나 협조를 받지 않고 단독으로 하기는 어렵다.(2)서로가 다 나쁘기 때문에 싸움이 된다. =[一只手掌拍不响]
  • "满瓶不响, 半瓶叮当" 韩文翻译 :    【속담】 가득 들어 있는 병에서는 소리가 나지 않는데, 반 밖에 채워지지 않은 병에서 소리가 난다;빈 수레가 더 요란하다. =[整瓶子不动, 半瓶子摇]
  • "一个碗不响, 两个碗叮当" 韩文翻译 :    【속담】 외손뼉은 울지 않는다. 두 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다. →[两好合一好]
  • "一瓶子不响, 半瓶子晃荡" 韩文翻译 :    ☞[一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡]
  • "一瓶醋不响, 半瓶醋晃荡" 韩文翻译 :    【속담】 초 한 병은 소리나지 않지만 초 반 병은 흔들린다;빈 수레가 더 요란하다. =[一瓶不响, 半瓶摇] [一瓶子不满, 半瓶子逛荡] [一瓶子不响, 半瓶子晃荡]
  • "钟不撞不鸣, 鼓不敲不响" 韩文翻译 :    【속담】 종은 치지 않으면 울리지 않고, 북은 두드리지 않으면 울리지 않는다;원인 없는 결과가 없다. 아니 땐 굴뚝에 연기 날까? =[钟不打不响] [钟不扣不鸣]
  • "不塞不流" 韩文翻译 :    【성어】 막지 않으면 흐르지 않는다;옛것을 금지하지 않으면 새것이 유행되지 않는다. [‘不止不行’으로 이어짐]
  • "不堪设想" 韩文翻译 :    【성어】 상상조차[생각조차] 할 수 없다. 일이 대단히 나쁘게 되거나 몹시 위험한 지경에 이르다.若不事先防范, 后果将不堪设想;사전(事前)에 대비하지 않으면, 결과는 상상조차 할 수 없게 될 것이다
  • "不堪忍受" 韩文翻译 :    약오르는; 견딜수 없는; 애타는; 참기 어려운; 과도한; 참을수 없는
  • "不备" 韩文翻译 :    (1)【격식】 서신 결미 용어(書信結尾用語). 아랫사람이 윗사람에 대해 사용함. [이밖에도 비슷한 용법으로 ‘不具’ ‘不宣’ ‘不尽’ ‘不一’ 등의 말이 있음. ‘不具’는 윗사람이 아랫사람에 대해 쓰여지며, ‘不宣’ ‘不戬’은 동배(同輩) 사이에 쓰여지고, ‘不尽’ ‘不既’ ‘不一’ ‘不一一’는 일반적으로 쓰여져서, ‘모두 다 말할 수 없다’· ‘상세하게 다 말할 수 없다’는 뜻을 나타냄] =[不既] [不尽](2)[동사] 방비하지 않다.乘chéng其不备…;그 무방비를 틈타서…(3)제대로 갖추지 못하다.
  • "不堪回首话带年" 韩文翻译 :    목로주점 (영화)
  • "不复" 韩文翻译 :    더는 …않는다. 다시 …않다.不复存在;더는 존재하지 않는다
  • "不堪回首" 韩文翻译 :    【성어】 차마 지난날을 돌이켜 볼 수 없다.
  • "不外" 韩文翻译 :    [동사](1)(…범위를) 벗어나지 못하다. …밖에는 없다. 단지 …할 뿐이다.所谈不外是进修问题;논의한 것은 진학 문제밖에는 없다不外两种可能;단지 두 가지 가능성만이 있을 뿐이다(2)…에 틀림없다. 꼭 …할 것이다.不外叫你做官吧;꼭 너를 관리로 임명시킬 것이다

例句与用法

  • 은혜는 말없이 소파에 앉아 빵을 우물거리기 시작했다.
    不声不响地坐到沙发上,开始吃油条。
  • 은혜는 말없이 소파에 앉아 빵을 우물거리기 시작했다.
    不声不响地坐到沙发上,开始吃油条。
  • 검정 깃발은 말없이 바람 결에 나부끼고만 있었다.
    黑旗继续不声不响地在风中飘著。
  • 하지만 그 역시 KT&G에서 석연찮게 해임됐다.
    所以她就这样不声不响地进了G & T。
  • 그러나 지극히 높으신 이는 손으로 지은 곳에 계시지 아니하시나니 선지자의 말한바
    这人手裡拿了一块玉璧,不声不响地塞给使者。
  • 소리가 또렷하게 들리지 아니하고 희미하다.
    不声不响,却不言而喻。
  • 돈은 인간이 인간의 생활을 하기 위하여 인간이 만든 것이지 하나님이 창조한 것은 아니다.
    人,以他不声不响的创造,为人类留下财富。
  • 3너는 불쌍한 사람을 도울 때 오른손이 하는 것을 왼손이 모르게 하여 4너의 1착한 행실이 남의 눈에 띄지 않게 하라.
    3你们賙济穷人的时候,右手所做的別叫左手知道, 4要不声不响地去做。
用"不声不响"造句  

其他语种

  • 不声不响的泰文
  • 不声不响的英语:make no reply; mute; not making a sound; not utter a word; (as) quiet [silent; still] as a mouse; quietly, without attracting notice; without a revealing movement; without saying a word
  • 不声不响的法语:taciturne
  • 不声不响的日语:声をたてずに黙って.人に知られずに.こっそりと. 他不声不响地为大家服务/彼は黙々とみなに奉仕する.
  • 不声不响的俄语:[bùshēng bùxiǎng] 1) не издать ни звука, молчать 2) втихомолку
  • 不声不响的印尼文:bersifat pendiam;
  • 不声不响什么意思:bù shēng bù xiǎng 【解释】不说话,不出声 【出处】茅盾《子夜》十一:“偶或有独自低着头不声不响的,那一定是失败者。” 【示例】柳青《狠透铁》三:“有一回的队委会,竟然没有通知他。他想:‘这是试探咱,要是咱~,以后开会就不再叫咱咯。’” 【拼音码】bsbx 【灯谜面】断线的喇叭;秤砣掉进棉花堆 【用法】联合式;作谓语、定语;形容没有声音
不声不响的韩文翻译,不声不响韩文怎么说,怎么用韩语翻译不声不响,不声不响的韩文意思,不聲不響的韓文不声不响 meaning in Korean不聲不響的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。