不理会儿的俄文
发音:
不理会儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùlǐhuìr
не обращать внимания, не принимать во внимание
- "不理会" 俄文翻译 : pinyin:bùlǐhuìне обращать внимания, не принимать во внимание
- "理会儿" 俄文翻译 : pinyin:lǐhuìr1) принимать во внимание; замечать, чувствовать; принимать близко к сердцу2) тягаться в споре (особенно на суде)
- "不理" 俄文翻译 : pinyin:bùlǐ1) не обращать внимания, пренебрегать2) не понимать3) не укладываться, не подходить
- "会儿" 俄文翻译 : [huìr] момент; минутка 一会儿 [yīhuìr] — 1) минутка; на минутку 2) в один момент; скоро; тотчас
- "理会" 俄文翻译 : [lǐhuì] 1) понять, постичь, уразуметь 2) обратить внимание
- "不理他" 俄文翻译 : не обращай на него внимания!
- "他不理" 俄文翻译 : он не слушает доводов; он не внемлет голосу рассудка
- "一会儿" 俄文翻译 : [yīhuìr] 1) минутка; на минуту; немного; немножко (о времени) 2) скоро; тотчас 3) в удвоении то..., то... 一会儿冷一会儿热 [yīhuìr lěng yīhuìr rè] — то холодно, то жарко
- "哪会儿" 俄文翻译 : [nǎhuìr] 1) когда, в какое время 2) когда угодно; в любое время
- "多会儿" 俄文翻译 : [duōhuìr] когда
- "常会儿" 俄文翻译 : pinyin:chánghuirчасто; постоянно
- "待会儿" 俄文翻译 : pinyin:dàihuirдиал. через мгновение, минуту спустя
- "等会儿" 俄文翻译 : pinyin:děnghurминутку спустя, через минутку
- "约会儿" 俄文翻译 : pinyin:yuēhuìr1) свидание, встреча2) приглашать, собирать (напр. компанию); назначать свидание
- "这会儿" 俄文翻译 : [zhèhuìr] сейчас; теперь; в данный момент
- "那会儿" 俄文翻译 : pinyin:nǎhuǐr1) в какое время?, когда?2) когдагде это видано, чтобы...; как могло случиться, что...; разве может?в то время; тогда
- "驵会儿" 俄文翻译 : pinyin:zǎngkuàir1) барышник2) ловкий маклер (посредник)
- "一会儿半会儿" 俄文翻译 : pinyin:yīhuìrbànhuìrв один миг
- "不理不睬" 俄文翻译 : pinyin:bùlǐbùcǎiпроявлять полнейшее равнодушие, совершенно не принимать во внимание
- "不理他,堆着他" 俄文翻译 : нe обращай на него внимания
- "副词 不理智地" 俄文翻译 : безумно
- "坐视不理" 俄文翻译 : pinyin:zuòshìbùlǐне вмешиваться, бездействовать; предоставлять события их собственному течению
- "射[后後]不理" 俄文翻译 : Выстрелил и забыл
- "带搭不理" 俄文翻译 : pinyin:dàidābùlǐдиал. невнимательный, пренебрежительный, заносчивый
- "不甘" 俄文翻译 : [bùgān] не хотеть; не примириться 不甘失败 [bùgān shībài] — не примириться с поражением
- "不甘心" 俄文翻译 : pinyin:bùgānxīn(ни в коем случае) не примиряться, не мириться
例句与用法
- 不理会儿童的基本需要,如衣食、药品等即为忽视。
Неудовлетворение основополагающих потребностей ребенка, таких, как потребности в продуктах питания, одежде и лекарствах, квалифицируется как небрежное обращение.
不理会儿的俄文翻译,不理会儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译不理会儿,不理会儿的俄文意思,不理會兒的俄文,不理会儿 meaning in Russian,不理會兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。