查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

到头儿的俄文

发音:  
到头儿 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:dàotóur
    1) достигнуть последнего предела, подойти к концу
    2) в конечном итоге (счёте); наконец, до конца; насквозь
    3) конец, предел; конечный, последний
  • "到头" 俄文翻译 :    [dàotóu] достичь предела; до предела
  • "到头来" 俄文翻译 :    [dàotóulái] в конечном итоге; в конце концов; в результате
  • "头儿" 俄文翻译 :    pinyin:tóur1) голова; поворот головы2) вожак, глава; вождь, руководитель (обычно незаконной или преступной группы)3) шеф, мастер, старшинка, инструктор (работ)4) конец, оконечность (напр. палки)5) начало (о периоде времени)6) благоприятный ход; виды, надежды7) процент с выигрыша; доход, магарычсловообразовательный суффикс имён существительных1) после глагольной основы такое существительное обозначает свойство, делающее данный предмет достойным совершения над ним данного действия2) после основы прилагательного такое существительное обозначает обладание высокой степенью данного качества
  • "一年到头" 俄文翻译 :    [yīnián dàotóu] круглый [весь] год
  • "感到头晕" 俄文翻译 :    дурно
  • "看不到头" 俄文翻译 :    pinyin:kànbùdàotóuне видно конца; бесконечный, бескрайний
  • "一头儿" 俄文翻译 :    pinyin:yītóur1) см. 一頭 1)2) одна сторона (напр. в деле)3) конец, кончик (вещи)
  • "两头儿" 俄文翻译 :    pinyin:liǎngtóur1) оба конца; с обоих концов2) стороны; на обе стороны, к обеим сторонам
  • "个头儿" 俄文翻译 :    pinyin:gètóur1) величина, размер2) диал. рост, комплекция
  • "为头儿" 俄文翻译 :    pinyin:wéitóur1) возглавлять; быть инициатором (первым, зачинщиком)2) главный; первый; глава; главарь; инициатор; зачинщик3) новокит. начинать; начало; прежде всего; сначала
  • "云头儿" 俄文翻译 :    pinyin:yúntóurрасписной бордюр, орнаментированные края предмета
  • "人头儿" 俄文翻译 :    pinyin:réntóurчеловеческие качества; способности, дарования человека
  • "从头儿" 俄文翻译 :    pinyin:cóngtóurс самого начала; от начала
  • "先头儿" 俄文翻译 :    pinyin:xiāntóurраньше, прежде
  • "光头儿" 俄文翻译 :    pinyin:guāngtóurжёсткие (крутые) пышки (булочки)
  • "兴头儿" 俄文翻译 :    pinyin:xìngtóurинтерес; увлечение; (самый) разгар воодушевления (энтузиазма, увлечения)
  • "兵头儿" 俄文翻译 :    pinyin:bīngtóurкомандир, старшой (в военной команде)ирон. старшой, солдатик, вояка, служивый
  • "冒头儿" 俄文翻译 :    pinyin:màotóur1) высунуть голову, впервые показаться, всплыть на поверхность2) превышать меру; сверх меры, чересчур
  • "劲头儿" 俄文翻译 :    pinyin:jìntóur1) сила, усилие2) дух, энергия; интерес3) позиция, линия поведения4) атмосфера, обстановка, положение
  • "北头儿" 俄文翻译 :    pinyin:běitóur1) северная оконечность, северный конец (край)2) (вост. диал. bědeú) северная часть Шанхая (прежде Чжабэй, международный сеттльмент и французская концессия)север; к северу от; на север
  • "南头儿" 俄文翻译 :    pinyin:nántóurюжная оконечность, южный конец (край)юг; к югу от; на юг
  • "听头儿" 俄文翻译 :    pinyin:tīngtóurдостойный предмет для рассказа слушателю (что-л. интересное); интерес
  • "嘴头儿" 俄文翻译 :    pinyin:zuǐtóur1) умение говорить, красноречие2) рот, губы3) носик (напр. чайника); рыльце (сосуда)
  • "地头儿" 俄文翻译 :    pinyin:dìtóur1) диал. место назначения2) место происхождения; начало, истоки3) положение, состояние4) диал. местный, свой (не пришлый), принадлежащий данной местности5) ист. дополнительный налог с обработанной земли (после покрытия её всходами, дин. Тан)6) край поля
  • "到处流浪的" 俄文翻译 :    бродячий
  • "到处存在" 俄文翻译 :    вездесу́щность
到头儿的俄文翻译,到头儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译到头儿,到头儿的俄文意思,到頭兒的俄文到头儿 meaning in Russian到頭兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。