名过其实的俄文
音标:[ míngguòqíshí ] 发音:
"名过其实"的汉语解释用"名过其实"造句名过其实 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngguòqíshí
не заслуживать своей (хорошей) репутации; незаслуженная слава
- "言过其实" 俄文翻译 : [yán guò qí shí] обр. преувеличивать; хватить через край
- "其实" 俄文翻译 : [qíshí] по сути же дела; на самом же деле; фактически же
- "究其实" 俄文翻译 : pinyin:jiùqíshíфактически; в действительности же
- "名副其实" 俄文翻译 : [míng fù qíshí] обр. соответствовать истинному положению вещей; в полном смысле слова
- "名符其实" 俄文翻译 : pinyin:míngfùqíshíсм. 名副其實
- "言副其实" 俄文翻译 : pinyin:yánfùqíshíслова соответствуют фактам; верное описание
- "言符其实" 俄文翻译 : [yán fú qí shí] обр. слова не расходятся с делом
- "她其实沒那么坏" 俄文翻译 : Последнее слово (фильм, 2017)
- "他其实沒那么喜欢妳" 俄文翻译 : Обещать — не значит жениться
- "联合国/国际宇宙航行联合会 /空间研究委员会 空间技术促进发展讲习班:促其实现" 俄文翻译 : практикум организации оъединенных наций/международной федерации астронавтики /комитета по исследованию космического пространства по теме космическая техника на службе развития - средства реализации
- "名辞" 俄文翻译 : pinyin:míngcíтермин
- "名辈" 俄文翻译 : pinyin:míngbèiизвестность и возраст; авторитет, вес (в обществе)
- "名迹" 俄文翻译 : pinyin:míngjìсокр. (вм. 名勝古蹟)1) достопримечательности и памятники старины2) высокая репутация, добрая (по себе) слава
- "名越稔洋" 俄文翻译 : Нагоси, Тосихиро
- "名都" 俄文翻译 : важнейший город
- "名超" 俄文翻译 : выделяться своей известностью; прославиться больше всех
- "名重" 俄文翻译 : превосходная репутация
- "名贵" 俄文翻译 : [míngguì] ценный; редкий (напр., о картине)
- "名铸" 俄文翻译 : Мастерпис
其他语种
名过其实的俄文翻译,名过其实俄文怎么说,怎么用俄语翻译名过其实,名过其实的俄文意思,名過其實的俄文,名过其实 meaning in Russian,名過其實的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。