名符其实的俄文
音标:[ míngfùqíshí ] 发音:
"名符其实"的汉语解释用"名符其实"造句名符其实 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:míngfùqíshí
см. 名副其實
- "言符其实" 俄文翻译 : [yán fú qí shí] обр. слова не расходятся с делом
- "其实" 俄文翻译 : [qíshí] по сути же дела; на самом же деле; фактически же
- "究其实" 俄文翻译 : pinyin:jiùqíshíфактически; в действительности же
- "名副其实" 俄文翻译 : [míng fù qíshí] обр. соответствовать истинному положению вещей; в полном смысле слова
- "名过其实" 俄文翻译 : pinyin:míngguòqíshíне заслуживать своей (хорошей) репутации; незаслуженная слава
- "言副其实" 俄文翻译 : pinyin:yánfùqíshíслова соответствуют фактам; верное описание
- "言过其实" 俄文翻译 : [yán guò qí shí] обр. преувеличивать; хватить через край
- "她其实沒那么坏" 俄文翻译 : Последнее слово (фильм, 2017)
- "他其实沒那么喜欢妳" 俄文翻译 : Обещать — не значит жениться
- "联合国/国际宇宙航行联合会 /空间研究委员会 空间技术促进发展讲习班:促其实现" 俄文翻译 : практикум организации оъединенных наций/международной федерации астронавтики /комитета по исследованию космического пространства по теме космическая техника на службе развития - средства реализации
- "名笔" 俄文翻译 : pinyin:míngbǐ1) кисть известного мастера2) шедевр, выдающееся литературное произведение
- "名章" 俄文翻译 : именная печать
- "名簿" 俄文翻译 : pinyin:míngbùименной список (реестр); классный журнал
- "名立" 俄文翻译 : репутация утвердилась
- "名籍" 俄文翻译 : именной список, реестр
- "名称释放" 俄文翻译 : освобождение имени
- "名素" 俄文翻译 : pinyin:míngsùстар. человек знатного происхождения; выдающиеся люди
- "名称解析" 俄文翻译 : разрешение имен
- "名纸" 俄文翻译 : pinyin:míngzhǐсм. 名片
例句与用法
- 他们是名符其实的“饥饿难民”。
Они в самом буквальном смысле являются «беженцами от голода». - 因此它已成为名符其实的泛欧组织。
Таким образом она практически стала общеевропейской организацией. - 这是名符其实的国家恐怖主义。
Речь идет ни о чем ином, как о государственном терроризме. - 核武器是名符其实的大规模毁灭性武器。
Ядерное оружие является оружием массового уничтожения в истинном смысле этого слова. - 它们是名符其实的灾难地区。
Они, несомненно, должны квалифицироваться как районы бедствий. - 核武器国家必须采取行动让存放处名符其实。
Чтобы наполнить этот сайт содержанием, необходимы действия со стороны государств, обладающих ядерным оружием. - 新的制度将鼓励学校执行名符其实的多样性政策。
Новый режим должен побуждать школы проводить эффективную политику по поощрению разнообразия. - (b)款将包括名符其实的提单以及运单。
Пункт (b) охватывает коносамент, который выполняет функции коносамента как такового, а также функции транспортной накладной. - 裁军谈判会议确实名符其实并具有普遍的号召力。
Разумеется есть свои достоинства у Конференции по разоружению, а ее работа преследует универсальную миссию. - 今天各国在此聚集一堂,重申一项名符其实的全球共识。
Собравшись здесь сегодня, мы вновь подтверждаем по-настоящему глобальный консенсус.
其他语种
名符其实的俄文翻译,名符其实俄文怎么说,怎么用俄语翻译名符其实,名符其实的俄文意思,名符其實的俄文,名符其实 meaning in Russian,名符其實的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。