望尘不及的俄文
发音:
"望尘不及"的汉语解释用"望尘不及"造句望尘不及 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wàngchénbùjí
видеть лишь пыль (поднятую ушедшими), но не догнать их (обр. в знач.: сильно отстать от своих соперников, оказаться далеко позади)
- "望尘" 俄文翻译 : pinyin:wàngchén1) смотреть на пыль (поднявшуюся за промчавшимся экипажем; обр. в знач.: остаться далеко позади)2) ждать пыли от экипажа (обр. в знач.: нетерпеливо ждать прихода знатного гостя)
- "不及" 俄文翻译 : [bùjí] 1) быть хуже; уступать 我不及他 [wǒ bùjí tā] — я не могу идти в сравнение с ним 不及格 [bùjígé] — неудовлетворительно (оценка) 2) не успеть; опоздать 后悔不及 [hòuhuǐ bùjí] — поздно сожалеть [раскаиваться]
- "望尘拜" 俄文翻译 : pinyin:wàngchénbàiкланяться, завидев пыль от экипажа (гостя) (обр. в знач.: встречать со всем почётом; безмерно почитать)
- "一尘不染" 俄文翻译 : [yī chén bù rǎn] обр. 1) очень чисто; ни пылинки 2) кристально чистый (о человеке)
- "不及wto" 俄文翻译 : менее обязательств в рамках вто
- "不及时" 俄文翻译 : pinyin:bùjíshíнесвоевременный
- "不及格" 俄文翻译 : а) не успевать, получить неудовлетворительный балл; неудовлетворительный (балл); б) не подойти
- "不及物" 俄文翻译 : pinyin:bùjíwùграм. непереходный
- "所不及" 俄文翻译 : pinyin:suǒbùjíнедосягаемый, недоступный
- "来不及" 俄文翻译 : [láibují] не успеть
- "等不及" 俄文翻译 : pinyin:děngbujíне дождаться
- "赶不及" 俄文翻译 : pinyin:gǎnbujíне успевать, не быть вовремя
- "过不及" 俄文翻译 : pinyin:guòbùjí1) не в состоянии достичь; недостижимый2) см. 過猶不及
- "望尘欵附" 俄文翻译 : pinyin:wàngchénkuānfùувидеть лишь пыль (от приближающейся армии) и сразу изъявить покорность (желание перейти на её сторону)
- "望尘知敌" 俄文翻译 : pinyin:wàngchénzhǐdíопределять численность врага по поднятой им пыли (обр. о способностях военного)
- "望尘知敌数" 俄文翻译 : pinyin:wàngchénzhǐdíshùопределять численность врага по поднятой им пыли (обр. о способностях военного)
- "望尘而拜" 俄文翻译 : pinyin:wàngchénérbàiкланяться, завидев пыль от экипажа (гостя) (обр. в знач.: встречать со всем почётом; безмерно почитать)
- "望尘莫及" 俄文翻译 : [wàng chén mò jí] обр. значительно уступать; в подмётки не годиться кому-либо
- "不及五稔" 俄文翻译 : менее пяти лет
- "不及物动词" 俄文翻译 : неперехо́дный глаго́лнепереходный глагол
- "力所不及" 俄文翻译 : pinyin:lìsuǒbùjíпревыше сил (чьих-л.); не по силам, не по плечу
- "我不及他" 俄文翻译 : мне до него далеко, мне за ним не угнаться
- "才力不及" 俄文翻译 : малоспособный (к государственной службе)
- "措手不及" 俄文翻译 : [cuòshǒu bùjí] обр. быть застигнутым врасплох; не успеть даже опомниться
- "望实俱丧" 俄文翻译 : pinyin:wàngshíjùsāngне осталось ни доброго имени, ни самого человека; бесславно погибнуть
- "望实" 俄文翻译 : pinyin:wàngshíслава (репутация) человека и его сущность; название и существо (вещи)
望尘不及的俄文翻译,望尘不及俄文怎么说,怎么用俄语翻译望尘不及,望尘不及的俄文意思,望塵不及的俄文,望尘不及 meaning in Russian,望塵不及的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。