查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

禁不起的俄文

音标:[ jìnbuqǐ ]  发音:  
"禁不起"的汉语解释用"禁不起"造句禁不起 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:jìnbuqǐ
    не (быть) в состоянии сдержаться, не выдержать, не быть в силах удержаться от (чего-л.)
  • "不起" 俄文翻译 :    pinyin:-buqǐ1) не в состоянии подняться; тяжело больной; прикованный к поспели; обречённый на смерть2) модификатор глагола, указывает на невозможность совершения действия
  • "禁不主" 俄文翻译 :    pinyin:jìnbuzhǔне (быть) в состоянии сдержаться, не выдержать, не быть в силах удержаться от (чего-л.)
  • "不禁不由儿" 俄文翻译 :    pinyin:bùjīnbùyóur1) бессознательно, машинально2) естественно, само собой, невольно
  • "不起爆" 俄文翻译 :    осечканеудавшееся воспламенение
  • "不起眼" 俄文翻译 :    pinyin:bùqǐyǎnдиал. не стоит и смотреть; не заслуживать внимания; не стоящий внимания; незначительный; неприглядный
  • "不起诉" 俄文翻译 :    pinyin:bùqǐsùюр. не возбуждать дела; прекратить дело
  • "买不起" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùqǐне купить (не хватает денег)
  • "了不起" 俄文翻译 :    [liǎobuqǐ] необыкновенный, необычайный, замечательный; изумительный
  • "去不起" 俄文翻译 :    pinyin:qùbuqǐне решиться (что-л.) сделать, не быть в состоянии, не иметь возможности (средств)
  • "受不起" 俄文翻译 :    pinyin:shòubuqǐне снести, не перенести, не годиться для...; не осмелиться (не решиться) принять
  • "坐不起" 俄文翻译 :    не усидеть (напр.
  • "对不起" 俄文翻译 :    [duìbuqǐ] 1) быть виноватым перед кем-либо 2) виноват!, простите!, извините!
  • "当不起" 俄文翻译 :    pinyin:dāngbuqǐ1) вежл. быть недостойным такого высокого мнения2) не осмеливаться взять на себя (напр. ответственность)
  • "惹不起" 俄文翻译 :    pinyin:rěbùqǐ1) не осмеливаться задевать; опасно затрагивать2) невозможно увлечь (соблазнить)
  • "担不起" 俄文翻译 :    pinyin:dānbuqǐне осмеливаться взять на себя; не быть в состоянии справиться; это мне не по силам (часто уничижительно, из вежливости)
  • "拿不起" 俄文翻译 :    pinyin:nábuqì1) (никак) не поднять (тяжело)2) не поднять, не сделать, не под силу (не хватает денег, ресурсов); не справиться
  • "看不起" 俄文翻译 :    [kànbuqǐ] презирать, третировать; смотреть свысока (на кого-либо)
  • "瞅不起" 俄文翻译 :    pinyin:chǒubuqǐпрезирать, смотреть высокомерно
  • "瞧不起" 俄文翻译 :    [qiáobuqǐ] см. 看不起
  • "称不起" 俄文翻译 :    pinyin:chēngbuqǐне может называться, не вправе именоваться; не быть достойным (такого-то) названия
  • "穿不起" 俄文翻译 :    pinyin:chuānbuqǐне в состоянии одеться в..., носить (такое платье) (мне) не по средствам (не под силу)
  • "经不起" 俄文翻译 :    [jīngbuqǐ] см. 禁不起 [jīnbuqǐ]
  • "要不起" 俄文翻译 :    pinyin:yàobuqǐбыть не в состоянии купить (что-л.); не по средствам
  • "见不起" 俄文翻译 :    pinyin:jiànbùqǐстыдно показываться, не считать себя достойным встретиться (с кем-л.)
  • "禁" 俄文翻译 :    I [jīn] вынести; выдержать; вытерпеть 禁得起考验 [jīndeqǐ kǎoyàn] перен. — выдержать испытания 禁不起[不住] [jīnbuqǐ [buzhù] ] — не выдержать; не вынести - 禁得住 - 禁受 II [jìn] 1) запрещать; запрет; запрещённый 禁赌 [jìndǔ] — запретить азартные игры 解禁 [jiějìn] — отменить [снять] запрет 禁果 [jìnguǒ] обр. — запретный плод 犯禁 [fànjìn] — нарушить запрет 2) тк. в соч. взять под стражу; арестовать • - 禁闭 - 禁锢 - 禁忌 - 禁令 - 禁区 - 禁运 - 禁止
  • "禁中" 俄文翻译 :    pinyin:jìnzhōng1) стар. покои императора; во дворце2) в тюремном заключении, под стражей

例句与用法

  • 虽然很喜欢捉弄別人,自己卻禁不起別人的捉弄。
    Любит пошутить сам, и поддержать чужую шутку.
  • 我赞同秘书长的以下评估:在中东已经紧张的环境中,该地区绝对禁不起一场新的重大危机。
    Я разделяю оценку Генерального секретаря о том, что в и без того напряженных условиях на Ближнем Востоке этот регион никак не может позволить себе еще одного большого кризиса.
用"禁不起"造句  

其他语种

  • 禁不起的泰文
  • 禁不起的英语:be unable to stand (tests, trials, etc.) 短语和例子
  • 禁不起的日语:(?禁得起 jīndeqǐ )耐えられない.▼人についていうことが多い. 禁不起风浪 的人/試練に耐えられない人.
  • 禁不起的韩语:(주로 사람이) 이겨 내지 못하다. 견뎌 내지 못하다. 禁不起考验; 시련을 이겨 내지 못하다 ↔[禁得起]
  • 禁不起什么意思:jīn bu qǐ 承受不住(多用于人):~考验。
禁不起的俄文翻译,禁不起俄文怎么说,怎么用俄语翻译禁不起,禁不起的俄文意思,禁不起的俄文禁不起 meaning in Russian禁不起的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。