辨不出方向的俄文
发音:
辨不出方向 перевод
俄文翻译手机版
- не суметь определить направление
- "不出" 俄文翻译 : pinyin:bùchūне больше (чего-л.); не дальше (чего-л.)
- "方向" 俄文翻译 : [fāngxiàng] направление; курс
- "出方法" 俄文翻译 : подать мысль, предложить план
- "支出方" 俄文翻译 : расход
- "日出方程式" 俄文翻译 : Уравнение восхода
- "瞧不出" 俄文翻译 : pinyin:qiáobuchūне в состоянии разглядеть, не увидеть
- "说不出" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùchūне выговорить, не высказать
- "问不出" 俄文翻译 : pinyin:wènbùchūне добиться ответа (на вопрос)
- "大方向" 俄文翻译 : pinyin:dàfāngxiàngглавное направление
- "定方向" 俄文翻译 : определить направление
- "方向性" 俄文翻译 : направленность
- "方向灯" 俄文翻译 : указа́тельиндика́торповоро́тник
- "方向点" 俄文翻译 : pinyin:fāngxiàngdiǎnмор., ав. румб
- "方向的" 俄文翻译 : курсовой
- "方向盘" 俄文翻译 : [fāngxiàngpán] руль, рулевое колесо
- "方向舵" 俄文翻译 : pinyin:fāngxiàngduóав. руль поворота
- "方向钣" 俄文翻译 : pinyin:fāngxiàngbānарт. угломер
- "方向键" 俄文翻译 : Клавиши управления курсором
- "公共支出方案" 俄文翻译 : программа государственных расходов
- "说不出来道不出来" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùchūlái, dàobùchūláiне вымолвить ― не высказать, ни сказать ― ни объяснить (о горе, о несчастной доле)
- "不出其右" 俄文翻译 : не отличаться от него (напр.
- "不出差错" 俄文翻译 : pinyin:bùchūchácuòне совершать прегрешений и ошибок; непогрешимый
- "不出所料" 俄文翻译 : [bùchū suǒliào] как и предполагалось; всё получилось так, как и предполагали
- "不出车系数" 俄文翻译 : поправка на эксплуатацию автотранспортных средств в условиях бездорожья
- "辨" 俄文翻译 : [biàn] различать; отличать 不辨是非 [bù biàn shì fēi] — не отличать правды от лжи; не различать где истина, а где ложь - 辨别 - 辨明 - 辨认 - 辨析 - 辨证
- "辣韮" 俄文翻译 : pinyin:làxièбот. лук Бэкера (Allium bakeri Rgi.)
辨不出方向的俄文翻译,辨不出方向俄文怎么说,怎么用俄语翻译辨不出方向,辨不出方向的俄文意思,辨不出方向的俄文,辨不出方向 meaning in Russian,辨不出方向的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。