×

不到之处的韩文

发音:
  • 이르지 못한 곳. 부족한 점.
  • 不到:    미치지 못하다. 부족하다.他年轻, 有不到之处请您担待些;그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오范围太大, 一时调查不到;범위가 너무 넓어서 일시에 조사할 수가 없다他每夜读书, 不到十二点不睡觉;그는 매일 밤 공부하느라고 열두 시 전에는 자지 않는다
  • 不到头:    (1)끝까지 가지 못하다. 다 가지 못하다.(2)오래 살지 못하다.
  • 买不到:    살 수 없다. 손에 넣을 수 없다.这个价钱你到哪儿去都买不到;그 값으로는 어디를 가도 살 수 없다 =[买不着] ↔[买得到]
  • 做不到:    (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
  • 巴不到:    ☞[巴不得]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그들의 요구가 무엇인가에 대해 끊임 없이 묻고 답하며,
    已,问其所苦,自无不到之处
  2. 여기서 숙종에게 공주가 없었다는 사실은 지적하지 않는 것이 예의[16]
    如有不到之处,万望公主原谅包涵。
  3. 실제로 내가 발견한 가장 강력한 패턴은 성공한 사람들은 예기치 못한 곳에서 가치를 찾아낸다는 사실이였다.
    最强大的模式是成功的人会在意想不到之处找到价值。
  4. 실제로 내가 발견한 가장 강력한 패턴은 성공한 사람들은 예기치 못한 곳에서 가치를 찾아낸다는 사실이었다.
    最强大的模式是成功的人会在意想不到之处找到价值。
  5. 제로 투 원: 스탠퍼드 대학교 스타트업 최고 명강의(Zero To One: Notes On Startups, Or How To Build The Future)
    从0到1:打开世界运作的未知祕密,在意想不到之处发现价值 Zero to One: Notes on Startups, or How to Build the Future

相关词汇

        不到:    미치지 못하다. 부족하다.他年轻, 有不到之处请您担待些;그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오范围太大, 一时调查不到;범위가 너무 넓어서 일시에 조사할 수가 없다他每夜读书, 不到十二点不睡觉;그는 매일 밤 공부하느라고 열두 시 전에는 자지 않는다
        不到头:    (1)끝까지 가지 못하다. 다 가지 못하다.(2)오래 살지 못하다.
        买不到:    살 수 없다. 손에 넣을 수 없다.这个价钱你到哪儿去都买不到;그 값으로는 어디를 가도 살 수 없다 =[买不着] ↔[买得到]
        做不到:    (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
        巴不到:    ☞[巴不得]
        想不到:    미처 생각하지 못하다. 예상하지 못하다. 의외이다.一年没回来, 想不到家乡变化这么大;일 년 동안 돌아오지 않았는데 고향이 이렇게 많이 변했을 줄은 생각도 못했다 ↔[想得到] →[不出所料] [不想(1)]
        打不到:    미치지[이르지] 못하다. 자라지 못하다.
        拿不到:    손에 넣지 못하다. 입수할 수 없다. ↔[拿得到]
        提不到:    말할 필요가 없다.
        料不到:    예상도 못하다. 짐작하지 못하다. 뜻밖이다. ↔[料得到]
        望不到:    (1)(너무 멀어서) 볼 수 없다. 보이지 않다. (너무 넓어서 끝이) 보이지 않다. 다 볼 수 없다.这个望远镜望不到前边的船;이 망원경으로는 저 앞에 있는 배가 보이지 않는다望不到边儿的黄金平原;가없이 드넓은 황금 벌판(2) 바랄 수 없다. 「望不到大旱云霓;큰 가뭄에 비구름을 바랄 수는 없다]
        甜不到:    이익을 볼 수가 없다.甜不到一点小利;조그마한 이익도 볼 수가 없다
        用不到:    필요치 않다. =[用不着]
        瞭不到:    바라다보이지 않다. 바라다볼 수 없다.
        等不到:    (…까지) 기다릴 수 없다. =[等不上]
        行不到:    미치지 못하다[않다].中央的命令行不到边疆;중앙의 명령이 변경까지 미치지 않다这里的消息行不到那里;이 곳 소식이 그 곳까지 미치지 못하다
        见不到:    만나 볼 수 없다. 보이지 않다. ↔[见得到]
        说不到:    (1)언급되지 않다.有时候一句话说不到也能引起误会;어떤 때는 한마디 언급이 없는 것만으로도 오해를 불러일으킬 수 있다(2)의견이 일치하지 않다.说不到一块儿;의견이 하나로 일치되지 않다
        谈不到:    (1)말이 (거기까지) 미치지 않다. (…에 이르기까지는) 말할 수 없다. 화제에 오르지 못하다.门外汉决谈不到;문외한은 절대로 거기까지는 말할 수 없다谈不到是好汉;사나이 대장부라고 말할 수 없다我刚开始学习, 还谈不到技术熟练;나는 방금 공부하기 시작했기 때문에 아직 기술적 숙련까지는 말할 수 없다 →[谈不上](2)말이 서로 통하지 않다. 마음이 맞지 않다.他们俩老谈不到一块儿;그들 두 사람은 항상 마음이 맞지 않는다
        起不到:    일으키지 못하다. 작용[작동]하지 못하다. →[起到]
        万字不到头:    ☞[卐wàn字不断头]
        凑合不到:    (1)모아지지 않다.(2)합병 또는 공동으로 할 수가 없다.(3)형편이 닿지 않다.
        意想不到:    예기치 못하다. 생각지도 못하다.有意想不到的好处;뜻밖의 좋은 점이 있다意想不到的效果;예기치 않은 효과
        无所不到:    【성어】(1)☞[无所不至(1)](2)있는 힘을 다하다. 최선을 다하다.
        不到一处一处迷:    【성어】 가 본 일이 없는 곳은 헤매게 된다;파고 들지 않으면 이치를 모른다.
        不利:    [형용사](1)불리하다.地形有利于我而不利于敌;지형은 우리에게 유리하고, 적에게 불리하다化不利因素为有利因素;불리한 요소를 유리한 요소로 변화시키다情形对我们有些不利;정세가 우리들에게 약간 불리하다(2)순조롭지 못하다. 잘 되지 않다. 성공하지 못하다.首战不利;첫 전투는 성공하지 못했다

相邻词汇

  1. "不则"韩文
  2. "不则声"韩文
  3. "不利"韩文
  4. "不到"韩文
  5. "不到一处一处迷"韩文
  6. "不到头"韩文
  7. "不到火候不揭锅"韩文
  8. "不到西天不见佛"韩文
  9. "不到长城非好汉"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT