×

不到的韩文

[ bùdào ] 发音:   "不到"的汉语解释
  • 미치지 못하다. 부족하다.

    他年轻, 有不到之处请您担待些;
    그는 나이가 젊으므로 부족한 점은 좀 용서해 주기 바라오

    范围太大, 一时调查不到;
    범위가 너무 넓어서 일시에 조사할 수가 없다

    他每夜读书, 不到十二点不睡觉;
    그는 매일 밤 공부하느라고 열두 시 전에는 자지 않는다
  • 不到头:    (1)끝까지 가지 못하다. 다 가지 못하다.(2)오래 살지 못하다.
  • 买不到:    살 수 없다. 손에 넣을 수 없다.这个价钱你到哪儿去都买不到;그 값으로는 어디를 가도 살 수 없다 =[买不着] ↔[买得到]
  • 做不到:    (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
  • 巴不到:    ☞[巴不得]
  • 想不到:    미처 생각하지 못하다. 예상하지 못하다. 의외이다.一年没回来, 想不到家乡变化这么大;일 년 동안 돌아오지 않았는데 고향이 이렇게 많이 변했을 줄은 생각도 못했다 ↔[想得到] →[不出所料] [不想(1)]

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 그러나 오늘날 우리가 보는 풍경은 실로 아름답기 그지없습니다!
    看来今天我们看不到什么美景!
  2. 나) 주의 * MRI 검사를 받을 수 없는분!!
    引用通告: 【真实个案】MRI的检查中找不到
  3. 이혼에 대해 전혀 생각해보지 않았다는 응답은 전체의 61%.
    在念念不忘却得不到回响的时候,61%。
  4. 그땐 그 모습이 예뻤다고 생각했는데 지금 보면 아니더라고요.
    他当时美丽的样子,现在我却见不到了。
  5. 할 수 없는 사람들에게는 다른 선택권이 있어야 합니다.
    但那些做不到的人也应该有其他的选择。

相关词汇

        不到头:    (1)끝까지 가지 못하다. 다 가지 못하다.(2)오래 살지 못하다.
        买不到:    살 수 없다. 손에 넣을 수 없다.这个价钱你到哪儿去都买不到;그 값으로는 어디를 가도 살 수 없다 =[买不着] ↔[买得到]
        做不到:    (…한 정도·상태까지는, 완전하게는) 할 수 없다. ↔[做得到]
        巴不到:    ☞[巴不得]
        想不到:    미처 생각하지 못하다. 예상하지 못하다. 의외이다.一年没回来, 想不到家乡变化这么大;일 년 동안 돌아오지 않았는데 고향이 이렇게 많이 변했을 줄은 생각도 못했다 ↔[想得到] →[不出所料] [不想(1)]
        打不到:    미치지[이르지] 못하다. 자라지 못하다.
        拿不到:    손에 넣지 못하다. 입수할 수 없다. ↔[拿得到]
        提不到:    말할 필요가 없다.
        料不到:    예상도 못하다. 짐작하지 못하다. 뜻밖이다. ↔[料得到]
        望不到:    (1)(너무 멀어서) 볼 수 없다. 보이지 않다. (너무 넓어서 끝이) 보이지 않다. 다 볼 수 없다.这个望远镜望不到前边的船;이 망원경으로는 저 앞에 있는 배가 보이지 않는다望不到边儿的黄金平原;가없이 드넓은 황금 벌판(2) 바랄 수 없다. 「望不到大旱云霓;큰 가뭄에 비구름을 바랄 수는 없다]
        甜不到:    이익을 볼 수가 없다.甜不到一点小利;조그마한 이익도 볼 수가 없다
        用不到:    필요치 않다. =[用不着]
        瞭不到:    바라다보이지 않다. 바라다볼 수 없다.
        等不到:    (…까지) 기다릴 수 없다. =[等不上]
        行不到:    미치지 못하다[않다].中央的命令行不到边疆;중앙의 명령이 변경까지 미치지 않다这里的消息行不到那里;이 곳 소식이 그 곳까지 미치지 못하다
        见不到:    만나 볼 수 없다. 보이지 않다. ↔[见得到]
        说不到:    (1)언급되지 않다.有时候一句话说不到也能引起误会;어떤 때는 한마디 언급이 없는 것만으로도 오해를 불러일으킬 수 있다(2)의견이 일치하지 않다.说不到一块儿;의견이 하나로 일치되지 않다
        谈不到:    (1)말이 (거기까지) 미치지 않다. (…에 이르기까지는) 말할 수 없다. 화제에 오르지 못하다.门外汉决谈不到;문외한은 절대로 거기까지는 말할 수 없다谈不到是好汉;사나이 대장부라고 말할 수 없다我刚开始学习, 还谈不到技术熟练;나는 방금 공부하기 시작했기 때문에 아직 기술적 숙련까지는 말할 수 없다 →[谈不上](2)말이 서로 통하지 않다. 마음이 맞지 않다.他们俩老谈不到一块儿;그들 두 사람은 항상 마음이 맞지 않는다
        起不到:    일으키지 못하다. 작용[작동]하지 못하다. →[起到]
        万字不到头:    ☞[卐wàn字不断头]
        不到之处:    이르지 못한 곳. 부족한 점.
        凑合不到:    (1)모아지지 않다.(2)합병 또는 공동으로 할 수가 없다.(3)형편이 닿지 않다.
        意想不到:    예기치 못하다. 생각지도 못하다.有意想不到的好处;뜻밖의 좋은 점이 있다意想不到的效果;예기치 않은 효과
        无所不到:    【성어】(1)☞[无所不至(1)](2)있는 힘을 다하다. 최선을 다하다.
        不利:    [형용사](1)불리하다.地形有利于我而不利于敌;지형은 우리에게 유리하고, 적에게 불리하다化不利因素为有利因素;불리한 요소를 유리한 요소로 변화시키다情形对我们有些不利;정세가 우리들에게 약간 불리하다(2)순조롭지 못하다. 잘 되지 않다. 성공하지 못하다.首战不利;첫 전투는 성공하지 못했다
        不则声:    [동사]【방언】 말이 없다. 침묵을 지키다. 찍소리 없다. =[不作声]

其他语言

        不到的英语:hardly more than
        不到的法语:insuffisant déficient
        不到的日语:至らない.…までいかない.不十分である. 有不到的地方,多包涵bāohán点儿/至らない点があったらお許しください.
        不到的俄语:pinyin:bùdào 1) не достигнуть; не дойти; не прийти; в конструкции с корреспондирующим глаголом в отрицательной форме пока не достигну (не дойду)... не... 2) не прошло и... 3) не хватает, недостаёт; ме...
        不到的阿拉伯语:غير كاف; فقير;
        不到什么意思:bùdào (1) [under;below]∶不足,少于… 不到四分钟驶行了一公里 (2) [nonattendance]∶未到;不出席或未出席 教师抱怨那个孩子不到学校上课 (3) [not thoughtful enough]∶不周到 我们是粗人,照顾不到,请多原谅

相邻词汇

  1. "不列颠诸王史"韩文
  2. "不列颠近代史"韩文
  3. "不则"韩文
  4. "不则声"韩文
  5. "不利"韩文
  6. "不到一处一处迷"韩文
  7. "不到之处"韩文
  8. "不到头"韩文
  9. "不到火候不揭锅"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.