查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทย
登录 注册

使不得不的法文

发音:  
使不得不 en Francais

法文翻译手机手机版

  • contraindre
    imposer
    obliger
  • "使"法文翻译    动 1.envoyer~人去收集经济信息envoyer qn recueillir des
  • "使不得"法文翻译    1.être hors d'usage;être inutilisable;ne pouvoir
  • "不"法文翻译    副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
  • "不得"法文翻译    动 il ne faut pas;il n'est pas permis de;on ne
  • "不得不"法文翻译    动 être obligé de;se trouver dans la nécessité
  • "得"法文翻译    动 1.obtenir;acquérir;se procurer~病tomber malade.
  • "不"法文翻译    副 1.[employé pour former la négation]~严重peu
  • "不得不" 法文翻译 :    动être obligé de;se trouver dans la nécessité de;ne pouvoir se dispenser de;devoir nécessairement时间不早了,我~走了.il se fait tard,je regrette d'être obligé de partir.
  • "使不得" 法文翻译 :    1.être hors d'usage;être inutilisable;ne pouvoir servir这支笔~了.ce stylo est hors d'usage(ou : ne peut plus servir).2.?a ne va pas;cela ne se fait pas;on ne peut agir ainsi
  • "令人不得不起敬" 法文翻译 :    commander le respect
  • "不得" 法文翻译 :    动il ne faut pas;il n'est pas permis de;on ne doit pas~在剧场抽烟.il n'est pas permis de fumer dans le théâtre.[placé après un verbe pour indiquer qu'une telle action ne doit pas se faire]去~.il ne faut pas y aller.
  • "不得了" 法文翻译 :    形extrêmement sérieux:désastreux没有什么~的事.il n'y a rien de grave.[placé après得comme un complément circonstanciel]extrêmement;on ne peut plus高兴得~être extrêmement heureux(content);être fou de joie叹tonnerre!/mon dieu!/juste ciel!
  • "不得已" 法文翻译 :    动ne pouvoir faire autrement;en être réduit à;se voir obligé de~而求其次renoncer à son premier choix;faute de mieux,il choisit le second.
  • "了不得" 法文翻译 :    形1.formidable;extraordinaire;magnifique;merveilleux;sensationnel;terrible气得~être saisi d'un emportement terrible.2.terrible;épouvantable;effrayant可~啦,小孩到处找不到.quel malheur!où est l'enfant?on l'a cherché partout,mais on ne l'a pas trouvé.
  • "去不得" 法文翻译 :    il ne faut pas y aller
  • "少不得" 法文翻译 :    ne pouvoir se passer de;ne pouvoir faire autrement que de;ne pouvoir se faire sans学语言,一所设备完善的实验室是~的.on ne peut pas apprendre des langues sans un laboratoire bien équipé.
  • "巴不得" 法文翻译 :    brûler de faire qch他~立刻开始工作.il brûle de commencer tout de suite le travail.
  • "怪不得" 法文翻译 :    rien d'étonnant原来他父母都是钢琴家,~她弹得这么好!comme ses parents sont tous deux pianistes,rien d'étonnant à ce qu'elle joue si bien du piano!
  • "恨不得" 法文翻译 :    que ne puis-je!que je regrette de ne pouvoir
  • "由不得" 法文翻译 :    1.n'être pas au pouvoir de;ne pas dépendre de这件事~我.l'affaire ne dépend pas de moi.2.ne pouvoir s'empêcher de~笑起来ne pouvoir s'empêcher de rire
  • "要不得" 法文翻译 :    intolérableinsoutenabletannantinsupportableinvivable
  • "说不得" 法文翻译 :    ineffableindicibleinénarrableinexprimableindescriptible
  • "使不便" 法文翻译 :    gênerdérangementirriterdéranger
  • "使不动" 法文翻译 :    fixer
  • "使不变" 法文翻译 :    fixer

例句与用法

  • Même si ça voulait dire d'avoir à entrer dans leur petit magasin poisseux.
    使不得不走进 他们那间寒酸的小店铺
  • J'irai voir David Loach, s'il le faut.
    使不得不去找大卫. 诺奇.
  • L’Ambassadeur avait alors été obligé de changer de voiture.
    使不得不换乘车辆。
  • C'est sur la vie dans la rue. L'Archange vit dans la rue et combat le crime.
    关于流浪生活的,大天使不得不 在街上流浪并与罪犯做斗争的事情
  • Le Secrétariat doit respecter la date limite fixée pour ce processus, même s ' il lui faut prendre pour y parvenir des mesures exceptionnelles.
    秘书处必须遵守完成此项工作的最后期限,即使不得不为此采取非常措施。
  • L ' Ambassadeur Goonetilleke a été obligé de faire savoir que la Conférence avait passé une année entière à essayer de fixer son programme de travail.
    古纳蒂拉克大使不得不报告,本会议为就其工作方案作出决定耗费了整整一年时间。
  • La violence physique était telle qu ' il a eu la mâchoire luxée et les dents endommagées de manière irréversible, au point qu ' il a fallu les extraire.
    他遭受的生理虐待惨重,造成其下颌脱臼,及其牙齿无可弥补的损伤,致使不得不将牙齿一颗一颗的拔除。
  • Les extrémistes faisant de plus en plus appel aux médias, les revendications locales se traduisent par des actions menées au nom de groupes terroristes internationaux, ce qui nécessite le renforcement des mesures de sécurité partout dans le monde et demande des moyens et des ressources considérables.
    随着极端主义者媒体扩大宣传的延伸,地方群众不满情绪现在以国际极端组织的名义采取暴力活动,迫使不得不以相当大的资源和努力,增强全球安保措施。
  • L’Ambassadeur a dû donc retourner à Bagdad, privant ainsi la délégation iraquienne de la participation d’un expert spécialisé en droit international aux travaux de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale, sans parler du fait qu’il a dû effectuer par la route un voyage éprouvant de plus de 2 000 kilomètres entre Bagdad et Amman.
    因此,大使不得不返回巴格达,伊拉克代表团的一个国际法专家因而无法对第五十三届联大作出贡献。 此外,艾尔杜利大使不得不经过2 000多公里累人的陆路旅程从安曼回到巴格达。
  • L’Ambassadeur a dû donc retourner à Bagdad, privant ainsi la délégation iraquienne de la participation d’un expert spécialisé en droit international aux travaux de la cinquante-deuxième session de l’Assemblée générale, sans parler du fait qu’il a dû effectuer par la route un voyage éprouvant de plus de 2 000 kilomètres entre Bagdad et Amman.
    因此,大使不得不返回巴格达,伊拉克代表团的一个国际法专家因而无法对第五十三届联大作出贡献。 此外,艾尔杜利大使不得不经过2 000多公里累人的陆路旅程从安曼回到巴格达。
  • 更多例句:  1  2
用"使不得不"造句  

其他语种

使不得不的法文翻译,使不得不法文怎么说,怎么用法语翻译使不得不,使不得不的法文意思,使不得不的法文使不得不 meaning in French使不得不的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语