查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

没精打采的法文

发音:  
"没精打采"的汉语解释用"没精打采"造句没精打采 en Francais

法文翻译手机手机版


  • découragé;démoralisé;déprimé;abattu;languissant;nonchalant;sans vigueur ni vivacité sans force;sans entrain

例句与用法

  • Si Sosuke pas encourager. Il en est de même il.
    如果宗介没精打采的话 他也会觉得没劲的哟
  • Tu as l'air un peu triste ces derniers temps. - Tout va bien ?
    你最近看起来没精打采的 一切还好吗
  • Vous n'avez pas prononcé un mot. Etes vous si désespérée ?
    几乎一句话也没说 难道你真这么没精打采吗?
  • Je viens de voir ton ami, le fils.
    我刚离开小Carmine那 他没精打采
  • C'est pourquoi tu es si faible !
    原来你没精打采 是这么来的啊!
  • Mais je dois dire... que vous avez l'air un peu pâlot, ce matin.
    但我觉得 你今早没精打采
  • Votre convalescence prendra au moins une semaine.
    克拉克森医生说你至少这一周都会没精打采
  • Puis avec une force maîtrisée, on se remet à l'agiter de nouveau.
    没精打采地往前蹦跶几下
  • Ses enfants aussi agitent déjà leur crécelle et tirent leur merde en cercles autour d'eux.
    没精打采地跟在大人后面
  • Tu as l'air triste ces temps-ci.
    由美 最近好像没精打采
  • 更多例句:  1  2
用"没精打采"造句  

其他语种

  • 没精打采的泰文
  • 没精打采的英语:be out of spirits; be a cup too low; dispirited and discouraged; with the wind taken out of one's sails; dejected; flat; inanimate; indifferent; languid; slack; slouching; spiritless; be disheartened ...
  • 没精打采的日语:〈成〉打ちしおれて元気がないさま.しょんぼりしているさま.▼“无 wú 精打采”ともいう. 他这次考试没及格 jígé ,显得 xiǎnde 没精打采的/彼は今回の試験に落ちたのでしょげ返っている.
  • 没精打采的韩语:【성어】 활기가 없다. 흥이 나지 않다. 맥이 풀리다. 他没精打采地坐在地下, 低着头, 不吱声; 그는 풀이 없이 땅바닥에 앉아서 고개를 숙인 채 아무 소리도 하지 않는다 =[无精打采] [没精没采] [没精塌彩]
  • 没精打采的俄语:[méijīng dǎcǎi] обр. быть в подавленном состоянии; вялый; не в настроении
  • 没精打采什么意思:méi jīng dǎ cǎi 【解释】形容精神不振,提不起劲头。 【出处】清·曹雪琴《红楼梦》第八十七回:“贾宝玉满肚疑团,没精打采的归至怡红院中:” 【拼音码】mjdc 【用法】联合式;作定语、状语、补语;用于口语 【英文】cry the blues
没精打采的法文翻译,没精打采法文怎么说,怎么用法语翻译没精打采,没精打采的法文意思,沒精打采的法文没精打采 meaning in French沒精打采的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语