查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

特征明显的的法文

发音:  
特征明显的 en Francais

法文翻译手机手机版

  • caractérisé,e

例句与用法

  • La version donnée à nos parents pour les épargner et justifier l'absence de corps.
    我这么告诉我们父母 好让他们不再痛苦 也能解释一具特征明显的尸体为什么不见了
  • Les personnes qui sont visiblement étrangères prêtent plus facilement à suspicion et se trouvent souvent plus démunies face à des poursuites injustifiées.
    表面特征明显的外国人更容易被当作怀疑的对象,他们常常没有什么财力为自己无端遭到告发而进行辩护。
  • Les pays en développement en sont à des étapes différentes dans l ' édification d ' une société du savoir à l ' appui de leurs objectifs de développement.
    在建设特征明显的 " 知识社会 " ,以帮助实现本国的发展目标方面,发展中各国所处的阶段彼此有很大不同。
  • Il n ' en demeure pas moins qu ' ils constituent un secteur parfaitement identifiable de la société rwandaise et qu ' ils ne peuvent échapper à l ' isolement, à l ' incompréhension, à la pauvreté ou à la discrimination que par l ' intégration.
    但是,他们在卢旺达社会仍然是特征明显的群体,需要予以融和,以减少它对孤立、交流不通、贫困或歧视的易受影响程度。
  • Les gouvernements devraient mettre en œuvre des stratégies générales de réduction de la demande, en faisant intervenir notamment des services de détection et de répression, en utilisant les ressources de tous les ministères compétents et en organisant des activités très médiatisées, par exemple des manifestations sportives spéciales.
    各国政府应执行减少药物需求的综合战略,将执法机构包括在内,利用所有相关各部的资源并开展特征明显的活动,如特殊体育运动会。
  • Si les faits ont été commis après la publication de la loi, ces personnes pourront être placées en rétention de sûreté à la fin de leur peine, dans un centre socio-médico-judiciaire de sûreté, dès lors qu ' il est établi qu ' elles présentent une particulière dangerosité caractérisée par une probabilité très élevée de récidive parce qu ' elles souffrent d ' un trouble grave de la personnalité.
    如果罪行发生在法律颁布之后,如果证实罪犯存在严重的人格紊乱,因而重新犯罪的概率非常高,并由此表现出一种特征明显的危险性,那么这些犯人将在刑期结束后被转入社会 - 医疗 - 司法安全中心进行安全扣留。
  • En outre, à l ' instar du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, il constate avec préoccupation que les femmes sont le plus souvent employées dans des activités réputées spécifiquement féminines, comme celles de soignantes, entraîneuses et domestiques, où elles sont exposées à des violences physiques, sexuelles et verbales, ne sont pas payées, sont payées avec retard, ou souspayées et peuvent être soumises à des conditions de travail inéquitables.
    此外,委员会同经济、社会、文化权利委员会一样关切地注意到,妇女主要受雇于性别特征明显的行业,如当保姆、娱乐从业者和家庭佣工,从事这些工作使她们易受到身体和性虐待以及言词侮辱,拿不到工资、拖欠工资或工资过低,而且可能面临不平等的工作条件。
  • En outre, à l ' instar du Comité des droits économiques, sociaux et culturels, il constate avec préoccupation que les femmes sont le plus souvent employées dans des activités réputées spécifiquement féminines, comme celles de soignantes, entraîneuses et domestiques, où elles sont exposées à des violences physiques, sexuelles et verbales, ne sont pas payées, sont payées avec retard, ou sous-payées et peuvent être soumises à des conditions de travail inéquitables.
    此外,委员会同经济、社会、文化权利委员会一样关切地注意到,妇女主要受雇于性别特征明显的行业,如当保姆、娱乐从业者和家庭佣工,从事这些工作使她们易受到身体和性虐待以及言词侮辱,拿不到工资、拖欠工资或工资过低,而且可能面临不平等的工作条件。
用"特征明显的"造句  
特征明显的的法文翻译,特征明显的法文怎么说,怎么用法语翻译特征明显的,特征明显的的法文意思,特征明顯的的法文特征明显的 meaning in French特征明顯的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语