查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

心里话的韩文

音标:[ xīnlǐhuà ]  发音:  
"心里话"的汉语解释用"心里话"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 마음속의 말. 속말. 진담.

    说心里话, 我真不想去;
    솔직히 말하자면 난 정말 가고 싶지 않아
  • "心里" 韩文翻译 :    [명사](1)가슴속.心里发疼;가슴이 아프다心里乱跳;가슴이 마구 뛰다(2)마음속. 심중.心里难过;마음속으로 괴로워하다记在心里;마음속에 새기다没把这事放在心里;이 일을 마음에 두지 않았다心里明白, 嘴里说不出来;속으로는 잘 알고 있지만, 말로는 표현하지 못하다心里有话就说出来;속에 할 말이 있으면 말해라 =[心下] [心内] [心头]
  • "心里分" 韩文翻译 :    속으로 잘 알다. 속으로 이해하다.这事咱们好歹心里分, 大家走着瞧就是了;이 일의 좋고 나쁨은 우리가 속으로 다 알고 있으니, 다들 두고 보면 된다 =[心照]
  • "心里美" 韩文翻译 :    [명사]〈식물〉 붉은속미농무. =[心儿里美] [红心美] →[脆萝卜]
  • "心里说" 韩文翻译 :    ☞[心说]
  • "起心里" 韩文翻译 :    [부사] 마음으로부터.不由得起心里佩服;자기도 모르게 마음으로부터 감복(感服)하다
  • "口甜心里苦" 韩文翻译 :    ☞[口蜜腹剑]
  • "往心里去" 韩文翻译 :    마음에 두고 걱정하다. 개의(介意)하다. 신경을 쓰다.他说的话, 您不要往心里去;그가 말하는 것에 개의할 필요 없습니다
  • "心里不搁事" 韩文翻译 :    (1)속이 좁다. 도량이 좁다.这一点儿事就睡不着了, 你真是心里不搁事;요만한 일로 잠을 못 자다니, 너는 정말 속이 좁구나(2)무사태평하다. 만사태평하다. 무시근하다.他心里不搁事, 上床闭眼就睡着;그는 만사태평이어서, 침대에 올라가 눈만 감으면 곧 잠든다
  • "心里不痛快" 韩文翻译 :    ☞[心里不自在]
  • "心里不自在" 韩文翻译 :    마음이 편안치 않다. 마음이 상쾌하지 않다.见学生不用功就心里不自在;학생이 열심히 공부하지 않는 것을 보면, 마음이 편안치 않다 =[心里不痛快]
  • "心里劲儿" 韩文翻译 :    (내색은 하지 않으나) 마음이 언짢다[불편하다, 불쾌하다]. 속으로 노여워하다.我哪点儿得罪他了? 干嘛跟我这么心里劲儿;내가 그에게 무슨 잘못을 저질렀다는 것이냐? 어째서 그는 날 이렇게 속으로 언짢게 여기느냐别看他表面上不露声色, 其实早就跟我是心里劲儿了;그는 겉으로는 아무렇지 않은 체하지만, 사실은 내게 벌써부터 반감을 가지고 있었다
  • "心里打乱钟" 韩文翻译 :    속에서 종을 마구 쳐대다. 【비유】 가슴이 조마조마하다. 걱정하다.他去了这么些日子也没个信儿, 我心里打乱钟了;그가 간 뒤 이렇게 오랫동안 아무 소식도 없어서 나는 매우 걱정했다
  • "心里打鼓" 韩文翻译 :    속에서 북을 치다. 【비유】 가슴이 두근두근하다. 걱정하다. 염려하다.
  • "心里有底" 韩文翻译 :    ☞[心里有数]
  • "心里有数" 韩文翻译 :    마음속에 계산이 있다. 속으로 다른 생각이 있다.他虽然不公然反对, 可是心里有数;그는 공공연히 반대는 않지만, 속으로는 다 생각이 있다 =[心中有数] [心里有底] →[哑yǎ巴吃饺子]
  • "心里有鬼" 韩文翻译 :    속에 꿍꿍이수작[꿍꿍이셈]이 있다.
  • "心里长牙" 韩文翻译 :    【비유】 마음이 잔인하다. 심보가 사납다.这小子心里长牙, 又狠又厉害可得防着他;이 놈은 잔인하여 모질고 독하니 조심해야 한다
  • "心里难斗" 韩文翻译 :    심술궂다. 심술 사납다. 심보가 나쁘다.看那个人的外面儿很老实似的, 其实心里难斗;저 사람의 외양은 퍽 성실한 것 같지만 사실은 심술궂다
  • "心里吃了凉柿子了" 韩文翻译 :    【비유】 안심하다. 마음놓다.一听她答应了, 我心里吃了凉柿子了似的;그녀가 승낙하는 것을 듣자 마음이 놓였다
  • "心重" 韩文翻译 :    마음이 무겁다.

例句与用法

  • 그는 구들에 앉았으며 촌민들은 총리에게 마음속의 말을 했다.
    他坐到炕上,乡亲们向总理说起了心里话。
  • "학생들과 친구를 사귀는 것만으로도 그들의 마음을들을 수 있습니다.
    “和学生交朋友,才能听到他们的心里话
  • 몇 가지 추억이 있지만, 길기도 하고, 말씀드리기가 부끄러워서...
    有许多心里话,想要说,却羞涩于...
  • 나는 다른 두 이마 제품을이 제품보다 좋아합니다.
    心里话,我比较喜欢这两个产品。
  • 제 마음을 누군가에게 다 털어놓은 건 처음이네요
    我是第一次跟人说出我的心里话
  • 솔직히 마음 같아서는 나도 집에 마련해두고 싶다.
    说句心里话,我真想留在家里。
  • 누구나 자신만의 이야기가 있지만 보통은 말하고 싶어 하지 않는다.
    每个人都有自己的心里话,但大都不肯说出来。
  • 그가 그의 주먹으로 말할 것이며, 너희는 그를 알아볼 것이다.
    议,他们将当面对你们说出他们的心里话
  • 자기성찰:나를 보지 못하고는 , 온전한 세상을 볼 수 없다.
    心里话:看不见你就看不见全世界
  • 내 마음의 표현이니 부디 기분좋게 받아 들이시오…..
    意思是说出自己的心里话 满意请采纳
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"心里话"造句  

其他语种

  • 心里话的英语:one's innermost thoughts and feelings 短语和例子
  • 心里话的法语:名 confidence说~faire des confidences à qn;dire ce que l'on pense
  • 心里话的日语:心の中で思っていること.本音. 说出工人的心里话/労働者の心の中を打ち明ける. 说心里话,我真不想去/本当のことを言えば,私は行きたくないのだ. 他没有说心里话/彼は本音を言っていない.
  • 心里话的俄语:pinyin:xīnlǐhuà слова, затаённые в сердце; то, что на уме
  • 心里话什么意思

    心里话

    拼音:xīn lǐ huà
    注音:ㄒㄧㄣ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚˋ

    词语解释

    • 心里话 xīnlǐhuà
    • [one's innermost thoughts and feelings] 发自内心深处的想法和感情
    • <...
心里话的韩文翻译,心里话韩文怎么说,怎么用韩语翻译心里话,心里话的韩文意思,心里話的韓文心里话 meaning in Korean心里話的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。