套言不叙的俄文
发音:
"套言不叙"的汉语解释用"套言不叙"造句套言不叙 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tàoyánbùxù
позвольте перейти сразу к делу
- "套言" 俄文翻译 : pinyin:tàoyánизбитая фраза; обычный комплимент
- "永不叙用" 俄文翻译 : pinyin:yǒngbùxùyòngуст., офиц. без права занимать административный пост (об уволенном чиновнике, дин. Цин); никогда не иметь более доступа к служебной деятельности
- "一言不发" 俄文翻译 : pinyin:yīyánbùfāне проронить ни слова
- "不言不语" 俄文翻译 : pinyin:bùyánbùyǔмолчком, не говоря ни слова
- "出言不逊" 俄文翻译 : pinyin:chūyánbùxùnговорить непочтительно
- "大言不惭" 俄文翻译 : [dàyán bùcán] обр. хвастаться без зазрения совести, бесстыдно хвастать; завираться
- "大言不慙" 俄文翻译 : pinyin:dàyánbùcánбесстыдно хвастать, нахально преувеличивать (приукрашивать); врать без зазрения совести, завираться
- "往言不可及" 俄文翻译 : оброненное слово не настигнешь
- "朕言不再" 俄文翻译 : мои слова я повторять не буду
- "款言不聼" 俄文翻译 : не слушайте пустых слов
- "直言不讳" 俄文翻译 : [zhíyán bù huì] обр. говорить без обиняков; резать правду в глаза; со всей прямотой
- "要言不烦" 俄文翻译 : pinyin:yàoyánbùfánметкие слова не требуют пояснений (обр. в знач.: попасть в самую точку)
- "言不二价" 俄文翻译 : pinyin:yánbùèrjiàцена без запроса
- "言不及意" 俄文翻译 : pinyin:yánbùjíyìговорить не по существу, говорить по пустякам, не касаясь главного, не касаться ничего серьёзного; заниматься пустой болтовнёй
- "言不尽意" 俄文翻译 : pinyin:yánbùjìnyìне выразить словами; всего не высказать; эпист. не смог выразить словами моих мыслей и чувств к Вам (в конце письма)
- "言不应口" 俄文翻译 : pinyin:yánbùyīngkǒuдавать пустые обещания; нарушать слово (условие)
- "言不应点" 俄文翻译 : pinyin:yánbùyīngdiǎnдавать пустые обещания; нарушать слово (условие)
- "言不由衷" 俄文翻译 : [yán bù yóu zhōng] обр. говорить не то, что думаешь; неискренний
- "言不符实" 俄文翻译 : pinyin:yánbùfúshíслова не отвечают фактам; говорить неправду, уклоняться от истины
- "套裤" 俄文翻译 : pinyin:tàokù, tàokuдлинные наколенники (обычно на вате)
- "套话" 俄文翻译 : pinyin:tàohuà1) трафаретные (протокольные) вежливые фразы; вежливые приветствия; формулы этикета2) перен. прощупывать, зондировать почву, выяснять истину
- "套装软件" 俄文翻译 : программные средствапрограммное или математическое вычислительное обеспечениепрограммное обеспечение
- "套语" 俄文翻译 : [tàoyǔ] 1) трафаретные выражения вежливости 2) шаблоны; трафареты
- "套装技术转让" 俄文翻译 : комплексная передача технологии
- "套购" 俄文翻译 : [tàogòu] закупать товары с целью спекуляции
- "套装" 俄文翻译 : [tàozhuāng] костюм (напр., тройка)
其他语种
- 套言不叙什么意思:套言不叙 基本解释:套言:客套话。套话不多说了。
套言不叙的俄文翻译,套言不叙俄文怎么说,怎么用俄语翻译套言不叙,套言不叙的俄文意思,套言不敘的俄文,套言不叙 meaning in Russian,套言不敘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。