繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

配不上的日文

发音:  
"配不上"の意味

日文翻译手机手机版

  • (?配得上 pèideshàng )(1)(部品の)補充ができない.
    机器的零件配不上了/機械の部品が(壊れて)補充できない.
    钥匙 yàoshi 丢 diū 了配不上/鍵をなくして代わりの鍵が作れない.
    (2)対にならない.つり合わない.
    他的年龄太大,配不上她/彼はあまりにも年上で,彼女とはつり合わない.
    (3)資格がない.ふさわしくない.
    我配不上当厂长/私は工場長になるのにふさわしくない.
  • "配"日文翻译    (Ⅰ)(1)男女が結びつく.夫婦になる.めあわす.▼“配”の原義はある...
  • "不上"日文翻译    (動詞の後に用いて)なんらかの障害があるか事物が不適切であるために,そ...
  • "不上" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)なんらかの障害があるか事物が不適切であるために,その動作が成就あるいは実現し得ないことを表す.▼実現し得ることは“‐得上”で表す. 这衣裳yīshang,瘦shòu得穿ˉ不上/この服は小さくて着られない. 这个门关ˉ不上/この戸は閉まらない. 人太多,买ˉ不上/人が多すぎて買えない. 这张纸,写ˉ不上字/この紙には書けない(字がのらない).
  • "分配不公" 日文翻译 :    fen1pei4bu4gong1 分配が不公平である
  • "不上算" 日文翻译 :    引き合わない.損である. 单买不上算,得děi成套chéngtào买/個別に買っては損だ,セットで買わなくちゃ.
  • "使不上" 日文翻译 :    (?使得上 shǐdeshàng )使えない.使いものにならない. 这个螺母 luómǔ 太大,使不上/このナットは大きすぎて使えない. 你这个主意 zhǔyi 很好,可就是对他使不上/君のその考えはなかなかよいが,彼には使えない.
  • "关不上" 日文翻译 :    しめられない 閉められない
  • "取不上" 日文翻译 :    (?取得上 qǔdeshàng )採用にならない.合格できない. 参加大学考试了,不过,恐怕取不上/大学入試を受けたけれども,パスできないかもしれない.
  • "吃不上" 日文翻译 :    (?吃得上)食物にありつけない.食いはぐれる. 山村里往往吃不上鲜鱼/山村ではなかなか新鮮な魚にありつけない.
  • "够不上" 日文翻译 :    およばない 及 ばない
  • "安不上" 日文翻译 :    取り付けられない.はめ込めない.あてがうことができない. 安不上位置wèizhi/どこに置くべきか分からない. 这个零件不对号,安不上/この部品は規格が違うので取り付けることができない.
  • "对不上" 日文翻译 :    dui4bushang4 (二つの物の组み合わせが)合わない.适合しない
  • "指不上" 日文翻译 :    当てにならない.頼りにならない. 别看他有两个儿子 érzi ,哪个也指不上/彼には息子が二人もいるけれども,どちらも頼りにならない.
  • "挑不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "挨不上" 日文翻译 :    〈口〉関係づけることができない.かかわり合いがない.全然関係がない. 你甭béng东拉西扯chě,跟这都挨不上!/そんな口から出まかせを言うな,これとはまるっきり関係がないよ.▼“挨不着zháo”ともいう.
  • "数不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) shǔbuzháo 【数不着】
  • "比不上" 日文翻译 :    比べものにならない.及ばない. 这里的风景远远比不上西湖Xīhú/ここの風景は西湖にははるかに及ばない.
  • "犯不上" 日文翻译 :    (?犯得上)等同于(请查阅) fànbuzháo 【犯不着】
  • "看不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "瞧不上" 日文翻译 :    〈口〉(?瞧得上 qiáodeshàng )(1)(物について)見て気に入らない. (2)(人について)見くびる.さげすむ.
  • "算不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) suànbude 【算不得】
  • "说不上" 日文翻译 :    (?说得上 shuōdeshàng )(1)はっきり分からない.(よく知らないので)言えない. 也说不上是刮风,也说不上是下雨/風とも雨ともつかない. 说不上他是爱吃肉,还是爱吃鱼/彼は肉が好きなのか魚が好きなのか分からない. 我说不上他来不来/彼が来るかどうか私は知らない.
  • "谈不上" 日文翻译 :    等同于(请查阅) tánbudào 【谈不到】
  • "贴不上" 日文翻译 :    はりつかない 貼り付かない
  • "赶不上" 日文翻译 :    (?赶得上 gǎndeshàng )(1)追いつかない. 他走得快,我赶不上他/あの人は足が速いので,私は追いつけない. 论英语,她赶不上我/英語なら彼女はぼくに及ばない. (2)間に合わない. 现在不动身,就赶不上火车了/いま出発しないと汽車に遅れるぞ. 赶不上趟儿 tàngr /間に合わない. (3)巡り合えない.恵まれない. 最近,我想去打棒球 bàngqiú ,可是总赶不上晴天/近ごろ,野球に行きたいのに,なかなか晴天に恵まれない.

其他语种

  • 配不上的韩语:(1)적합하지 않다. 어울리지 않다. 맞지 않다. 她总配不上我这么一个男人; 그녀는 나 같은 남자에게는 도무지 어울리지 않는다 红色配不上绿色; 붉은 색은 녹색에 어울리지 않는다 (2)자격이나 능력이 없다. (3)맞추어지지 않다. 맞출 수 없다.
  • 配不上的俄语:pinyin:pèibùshàng не подходит, не пара
配不上的日文翻译,配不上日文怎么说,怎么用日语翻译配不上,配不上的日文意思,配不上的日文配不上 meaning in Japanese配不上的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语