查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

无可厚非的韩文

音标:[ wúkěhòufēi ]  发音:  
"无可厚非"的汉语解释用"无可厚非"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】 크게 비난할 것이 없다. =[未可厚非]
  • "未可厚非" 韩文翻译 :    【성어】 지나치게 나무랄[비난할] 수 없다. [결점이 있어도 용서할 수 있음을 나타냄] =[无可厚非]
  • "厚非" 韩文翻译 :    [동사]【문어】 크게[지나치게] 비난하다.未可厚非;크게 비난할 수 없다 =无可厚非
  • "一无可取" 韩文翻译 :    일무가취. 아무런 쓸모도 없다. 취할 만한 점이 하나도 없다.他行事为人一无可取;그의 행동이나 인품은 취할 만한 점이 하나도 없다
  • "可无可有" 韩文翻译 :    【성어】 없어도 좋고 있어도 좋다. =[可有可无]
  • "忍无可忍" 韩文翻译 :    【성어】 더는 참을 수 없다. 참을래야 참을 수 없다.他们差不多已经到了忍无可忍的地步;그들은 거의 이미 더는 참을 수 없는 정도에 이르렀다
  • "无可不可" 韩文翻译 :    (1)(감격한 나머지) 어찌할 바를 모르다.老太太见了这样, 乐得无可不可;할머니는 이 모양을 보고 즐거워서 어쩔 줄 몰랐다(2)부득이. 어쩔 수 없이.只得向人家无可不可地道个谢;사람들에게 감사의 말을 할 수 밖에 없었다 =[无可无不可(2)]
  • "无可争辩" 韩文翻译 :    【성어】 논쟁할 만한 것이 없다;의심할 여지없이 확실하다.地球绕太阳运行, 这是无可争辩的事实;지구가 태양 주위를 돈다는 것은 의심할 여지없이 확실한 사실이다
  • "无可奈何" 韩文翻译 :    【성어】 어찌 할 도리가 없다. 방법이 없다.他无可奈何地走出去;그는 어쩔 수 없이 밖으로 나갔다 =[无计奈何] [无可如何]
  • "无可奉告" 韩文翻译 :    【성어】 알릴 만한 것이 없다. 알릴 것이 없다.
  • "无可如何" 韩文翻译 :    ☞[无可奈何]
  • "无可救药" 韩文翻译 :    【성어】 구할 도리가 없다. 만회할 방법이 없다. 구제할 길이 없다 =[不可救药]
  • "无可无不可" 韩文翻译 :    【성어】(1)아무래도 좋다. 어느 쪽이라도 상관 없다.打场也好, 送肥也好, 我是无可无不可的;마당질도 좋고 거름내기도 좋고, 나는 아무래도 좋다(2)☞[无可不可(2)]
  • "无可比拟" 韩文翻译 :    【성어】 비할 바 없다. 필적할 만한 것이 없다. →[一时无两]
  • "无可碍口" 韩文翻译 :    말하는 데 꺼릴 것이 없다.
  • "无可置疑" 韩文翻译 :    【성어】 의심할 여지가 없다.事实胜于雄辩, 这是无可置疑的;사실이 웅변보다 나은 바 이는 의심할 여지가 없는 것이다 =[毋wú庸置疑]
  • "无可讳言" 韩文翻译 :    【성어】 말하는 데에 꺼릴 것이 없다;(1)직언을 서슴지 않다.(2)숨길래야 숨길 수 없다. 부정할 수 없다.这些都是无可讳言的事实;이것들은 모두 숨길래야 숨길 수 없는 사실들이다 =[无庸yōng讳言]
  • "无可辩驳" 韩文翻译 :    【성어】 논박할 수 없다. 반박할 수 없다.
  • "无可适从" 韩文翻译 :    【성어】(1)어느 쪽을[누구를] 따라가야 할지 모르다.他无可适从地站着;그는 어느 쪽을 따라가야 할지 몰라 서 있다(2)따라갈 수가 없다.
  • "无可逃避" 韩文翻译 :    피하려 해도 피할 수 없다. 달아날 수 없다.
  • "无可非议" 韩文翻译 :    【성어】 나무랄 데가 없다. 비난할 근거가 없다.
  • "百无可为" 韩文翻译 :    【성어】 하나도 할 수 없다. 하나도 되는 것이 없다.
  • "无取胜希望者" 韩文翻译 :    제 3자; 외부 사람
  • "无反光镜可换镜头相机" 韩文翻译 :    미러리스 렌즈 교환식 카메라
  • "无双系列游戏列表" 韩文翻译 :    무쌍 (비디오 게임 시리즈)
  • "无可慰借" 韩文翻译 :    위로받지 못한 사람들

例句与用法

  • 대부분의 경우, 이것은 잘못된 위치에 필요한 경우에, 그러나,이다..
    虽然说大多数情况下,这样做是无可厚非的,但...
  • 대부분의 사람들은 진(眞)과 선(善)의 영역과는 적지 않게 마주친다.
    至於世上大多数商人,只图自身利益,並不高尚,亦无可厚非
  • 물론 이건 개인의 취향이고 별 문제가 되진 않았다.
    当然,这是个人的喜好,无可厚非
  • 아름다움으로 자신감을 부여하는 것이 굉장히 좋은 일이 아닌가 싶습니다.
    想要通过美丽,来提高自己的自信也是无可厚非的事情。
  • 참 어의 없는 말이지만 사실 어느 정도는 맞는 말이다.
    真是无可厚非的,在一定程度是事实。
  • 또한 자연 선택에서 유전자 수준의 선택만 중요하다고 믿을 필요도 없다.
    这样看说自然选择了基因也无可厚非
  • 조직 전체의 이익을 위해 개인을 희생시키는 것은 옳지 않다고 생각합니다.
    为了球队整体的利益,牺牲自己一个人,这无可厚非
  • 스타들의 가쉽 사생활 이야기는 아주 살짝만!
    公众关心明星的私生活本无可厚非
  • 흉노에 관해서도 이 기록에서처럼 '탱리고도'라거나 또는 '單于'(발음은 선우)라고만 불렀다(예: 한서 소무전).
    祝者祷也,虽以无为有,亦无可厚非,“本於明德、“资乎文辞者,鲁子之所谓“亦谓之文。
  • 카탈로니아는 무조건적으로 유럽의 일부입니다.
    加泰罗尼亚无可厚非是欧洲的一部分。
  • 更多例句:  1  2
用"无可厚非"造句  

其他语种

  • 无可厚非的泰文
  • 无可厚非的英语:no ground for blame; be not altogether inexcusable; give no cause for much criticism; there is nothing to be said against it
  • 无可厚非的日语:〈成〉等同于(请查阅) wèi kě hòu fēi 【未可厚非】
  • 无可厚非的俄语:pinyin:wúkěhòufēi не за что (нельзя) резко осуждать; это не должно вызывать нареканий
  • 无可厚非什么意思:wú kě hòu fēi 【解释】不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。 【出处】《汉书·王莽传中》:“莽怒,免英官。后颇觉悟,曰:‘英亦未可厚非。’” 【示例】穿衣戴帽是个人的爱好,只要不穿奇装异服,别人是~的。 【拼音码】wkhf 【用法】动宾式;作谓语;用于人或事情等 【英文】give no cause for much criticism
无可厚非的韩文翻译,无可厚非韩文怎么说,怎么用韩语翻译无可厚非,无可厚非的韩文意思,無可厚非的韓文无可厚非 meaning in Korean無可厚非的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。