查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

不了了之的俄文

音标:[ bùliǎoliǎozhī ]  发音:  
"不了了之"的汉语解释用"不了了之"造句不了了之 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [bù liǎo liǎo zhī]
    1) кончиться ничем
    2) бросить дело (не закончив); поставить крест на чём-либо
  • "了了" 俄文翻译 :    pinyin:liǎoliǎo1) понимать, уяснять2) ясный, чёткий3) умный, сообразительный4) улаживать; рассчитываться, погашать (обязательства)5) в конце концов
  • "不了" 俄文翻译 :    pinyin:bùliǎo1) не кончить2) после глагола с морфемой 個: без конца, без остановки, непрерывно3) после глагола: не быть в состоянии совершить (что-л.); никак не закончить, не завершить
  • "白了了" 俄文翻译 :    pinyin:báiliǎoliǎoв лице ни кровинки, бледный
  • "不得了了" 俄文翻译 :    bùdéliǎole перепугался
  • "小时了了" 俄文翻译 :    pinyin:xiǎoshíliǎoliǎoпроявлять большую смышлённость в детстве
  • "下不了" 俄文翻译 :    pinyin:xiàbuliǎoдиал. никак не менее; с лишним
  • "不了事" 俄文翻译 :    pinyin:bùliǎoshìне разбираться в делах, быть бестолковым, непонятливым
  • "不了解" 俄文翻译 :    непонимание
  • "买不了" 俄文翻译 :    pinyin:mǎibùliǎo1) не скупить (слишком много товаров)2) не купить (не по карману)
  • "了不了" 俄文翻译 :    pinyin:liǎobuliǎo1) не выдерживать2) (быть) не в состоянии справиться (закончить)
  • "使不了" 俄文翻译 :    pinyin:shǐbuliǎo1) никак не используешь (не израсходуешь); (столько) не понадобится2) непригодный к употреблению; не годится для использования
  • "免不了" 俄文翻译 :    [miǎnbuliǎo] неизбежно, неминуемо
  • "卖不了" 俄文翻译 :    pinyin:màibùliàoне распродать (полностью)
  • "去不了" 俄文翻译 :    pinyin:qùbuliǎoне удастся (никак) побывать; (никак) не съездить (не разрешено или нет времени)
  • "受不了" 俄文翻译 :    pinyin:shòubuliǎoне вынести; невыносимый; в высшей степени тяжёлый
  • "吃不了" 俄文翻译 :    [chībuliǎo] 1) не в состоянии съесть (слишком много еды) 2) не в состоянии справиться (напр., с полученным заданием и т.п.)
  • "吃不了," 俄文翻译 :    強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу強吃 не можешь съесть — (всё равно) ешь через силу
  • "大不了" 俄文翻译 :    [dàbùliǎo] 1) в худшем случае 2) 没什么大不了 [méi shénme dàbùliǎo] — ничего страшного [особенного]; пустяки!
  • "好不了" 俄文翻译 :    pinyin:hǎobuliǎo1) не выздороветь, не излечиться2) добром не кончится
  • "少不了" 俄文翻译 :    [shǎobuliǎo] не обойтись без кого-либо/чего-либо
  • "差不了" 俄文翻译 :    pinyin:chābuliǎoне отличить, не может отличатьсяне может быть плохо, плохо не будет
  • "干不了" 俄文翻译 :    pinyin:gànbuliǎoне справиться, не суметь сделать; не быть в состоянии выполнить
  • "待不了" 俄文翻译 :    pinyin:dàibuliǎoудержать не удастся; вежл. не смею удерживать
  • "忘不了" 俄文翻译 :    pinyin:wàngbùliǎoне забыть, невозможно забыть
  • "不习水土" 俄文翻译 :    pinyin:bùxíshuǐtǔне акклиматизироваться, не приспособиться к местным условиям
  • "不习惯" 俄文翻译 :    непривычка

例句与用法

  • 惟由于集资困难,结果也不了了之
    Его денежные затруднения, несмотря ни на что, не прекращались.
  • 然而,这一问题不可能不了了之
    И все-таки этот вопрос вряд ли будет забыт.
  • [后後]来他很快圆寂,此案不了了之
    Казалось, инцидент исчерпан, и дело закрыто.
  • 对他们的指控因缺乏证据而最终不了了之
    В конечном итоге обвинения были сняты из-за отсутствия доказательств.
  • 这些指控[后後]来不了了之
    Позднее эти обвинения были сняты.
  • 她希望西班牙政府不会让这种行动不了了之
    Оратор надеется, что испанское правительство не оставит это деяние без наказания.
  • 而澳大利亚相关组织的进一步调查也不了了之
    Озабоченность австрийских властей также вызывали другие, не связанные с этим события.
  • 因而该方案不了了之
    Таким образом, эта программа доведена до конца не была.
  • 在苏丹南部的长期冲突中,绑架事件不了了之
    Многолетняя история конфликта в южном Судане знает множество примеров угона населения при невыясненных обстоятельствах.
  • 由于无法确定任何行为人,当地警察对此案不了了之
    Дело было закрыто местной полицией, поскольку не удалось обнаружить ни одного исполнителя.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"不了了之"造句  

其他语种

  • 不了了之的泰文
  • 不了了之的英语:settle a matter by leaving it unsettled; smother up; by leaving it unsettled; conclude without a conclusion; end up in [with] nothing definite; conclude without concrete result [decision]; leave it un...
  • 不了了之的法语:动 laisser aller les choses;laisser courir,laisser en suspens;laisser les choses s'arranger d'elles-mêmes;laisser le statu quo
  • 不了了之的日语:〈成〉事を未解決のまま棚上げにする.うやむやのうちに終わらせる. 这件事不能束之高阁shùzhīgāogé不了了之/本件は棚上げにしてうやむやにすることは許されない.
  • 不了了之的韩语:【성어】 중동무이하다. 중간에서 흐지부지 그만두다. 흐리멍덩하게 일을 처리하다. 以不了了之, 就散了; 흐지부지한 상태로 산회(散會)했다 这个问题很重要, 不能不了了之; 이 문제는 매우 중요해서 흐지부지 끝낼 수 없다
  • 不了了之什么意思:bù liǎo liǎo zhī 【解释】用不了结的办法去了结。指把事情放在一边不管,就算完事。 【出处】宋·叶少蕴《避暑录话》卷上:“唐人言冬烘是不了了之语,故有‘主司头脑太冬烘,错认颜标是鲁公’之言。人以为戏谈。” 【示例】刚才的争论就这样~。(叶圣陶《小病》) 【拼音码】bllz 【用法】偏正式;作谓语、定语;含贬义,用于处理问题拖拉没有下文 【英文】settle somethin...
不了了之的俄文翻译,不了了之俄文怎么说,怎么用俄语翻译不了了之,不了了之的俄文意思,不了了之的俄文不了了之 meaning in Russian不了了之的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。