书面上的俄文
发音:
书面上 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shūmiànshàng
письменно; в письменном виде
- "面上" 俄文翻译 : pinyin:miànshàng1) поверхность2) на лице; на поверхности, снаружи
- "书面" 俄文翻译 : [shūmiàn] в письменном виде; письменный (напр., экзамен) 书面语 [shūmiànyǔ] — письменный (книжный) язык
- "人面上" 俄文翻译 : pinyin:rénmiànshàngреспектабельный, достойный
- "桌面上" 俄文翻译 : на поверхности стола (обр. в знач.:на поверхности стола (обр. в знач.:
- "纸面上" 俄文翻译 : pinyin:zhǐmiànshàng1) на бумаге; бумажный2) письменный; документальный; эпистолярный
- "表面上" 俄文翻译 : pinyin:biǎomiànshàng1) с внешней стороны, внешне; поверхностно; внешний; поверхностный2) формально; формальный
- "书面的" 俄文翻译 : письменныйкнижный
- "书面语" 俄文翻译 : pinyin:shūmiànyǔкнижный язык
- "人面上的" 俄文翻译 : pinyin:rénmiànshàngdeреспектабельный, достойный
- "在水面上" 俄文翻译 : на поверхности воды
- "河面上的冰" 俄文翻译 : лёд на реке
- "海平面上升" 俄文翻译 : Повышение уровня моря
- "看他的面上" 俄文翻译 : из уважения к нему, ради него
- "表面上的" 俄文翻译 : внешнийповерхностный
- "表面上看来" 俄文翻译 : каза́лось быпо-ви́димому
- "面上无光" 俄文翻译 : уда́рить в грязь лицом
- "下书面命令" 俄文翻译 : предписыватьпредписать
- "书面报告" 俄文翻译 : записка
- "书面挪威语" 俄文翻译 : букмолбукмолбу́кмол
- "书面提交" 俄文翻译 : предоставление данных в документарной форме
- "书面的指示" 俄文翻译 : предписание
- "书面训斥" 俄文翻译 : письменное порицание
- "书面证据" 俄文翻译 : документально подтвержденное свидетельствоконтрольное отслеживание результатов голосования с использованием бюллетеней
- "书面证词" 俄文翻译 : "письменное показание
- "书院造" 俄文翻译 : Сёин-дзукури
- "书面协定(或协议)" 俄文翻译 : соглашение в письменной форме
例句与用法
- 没有任何东西落实在书面上,没有正式提出任何提案。
Ничего не было ни подписано, ни официально предложено. - 他说他从未在口头上还是书面上同意过仲裁。
Он заявил, что не соглашался на арбитражное разбирательство ни в устной, ни в письменной форме. - 允许提起书面上诉的利害关系方可以提起上诉。
Заинтересованные круги, имеющие право подать апелляцию в письменной форме, могут подавать апелляции по отдельности или совместно. - 因此,国家高等法院在审理申诉时,只依据书面上诉。
Поэтому во время рассмотрения национальный суд был вынужден ограничиться доводами, содержавшимися в письменной жалобе. - 我们必须在书面上以及在实际中,使他们的利益得到保障。
Мы должны гарантировать их интересы и на бумаге, и на практике. - 在那方面,在向各国征求意见时,各国必须在口头和书面上答复。
В этой связи важно, чтобы государства отвечали как устно, так и письменно в тех случаях, когда им предлагается высказать свои мнения. - 房主向Vasilkovskaja警察部门提出的书面上诉未得到任何答复。
На письменные обращения владельцев дома к руководству Васильковского РОВД реакции не последовало. - 该法第三条规定,囚犯或其亲属可针对其拘留或延长拘留,向首相提出书面上诉。
Статья 3 Закона предусматривает возможность подачи в письменной форме задержанными или их родственниками ходатайств премьер-министру с опротестованием временного задержания или его продления. - 从来就没有像现在这样,必须使核裁军倡议不停留在书面上,而是要落实为实际安排。
Сегодня как никогда необходимо, чтобы инициативы в области ядерного разоружения не оставались на бумаге, a трансформировались в практические договоренности. - 因此,法院制定了依据文件对这些上诉作出决定的制度,给上诉人提交书面上诉的机会。
Соответственно, суд разработал систему рассмотрения этих апелляций по заявлениям в письменном виде, предоставив апеллянтам возможность подавать письменные заявления.
书面上的俄文翻译,书面上俄文怎么说,怎么用俄语翻译书面上,书面上的俄文意思,書面上的俄文,书面上 meaning in Russian,書面上的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。