伸手不见五指的俄文
音标:[ shēnshǒubùjiànwǔzhǐ ] 发音:
"伸手不见五指"的汉语解释用"伸手不见五指"造句伸手不见五指 перевод
俄文翻译手机版
- [shēnshǒu bù jiàn wǔzhǐ]
обр. ни зги не видно; хоть глаз выколи
- "伸手" 俄文翻译 : [shēnshǒu] 1) протянуть [вытянуть] руку 2) просить; обращаться за помощью
- "不见" 俄文翻译 : pinyin:bùjiàn1) не увидеть; не видно, не заметно2) исчезнуть; запропаститься3) неизвестно; не видно, чтобымодификатор глаголов, обозначает невозможность совершения данного действия
- "五指湖" 俄文翻译 : Фингер (озёра)
- "伸手拉" 俄文翻译 : потянуть
- "伸手派" 俄文翻译 : pinyin:shēnshǒupàiирон. иждивенцы, попрошайки (о людях, которые только и думают, как бы побольше урвать от государства)
- "手不稳" 俄文翻译 : pinyin:shǒubùwěnруки неспокойны; склонный к воровству, нечистый на руку
- "五指山市" 俄文翻译 : Учжишань
- "伸手去掏" 俄文翻译 : лазить
- "伸手可及" 俄文翻译 : рукой подать, поблизости, рядом
- "伸手将军" 俄文翻译 : pinyin:shēnshǒujiàngjūnгенерал с протянутой рукой (обр. в знач.: нищий, попрошайка)
- "不见了" 俄文翻译 : [bùjiànle] 1) не видно, не видать 2) пропасть, исчезнуть
- "不见佳" 俄文翻译 : pinyin:bùjiànjiāничего хорошего, плохо, скверно
- "不见其" 俄文翻译 : pinyin:bùjiànqíдиал. ничего определённого, ничего не ясно
- "不见得" 俄文翻译 : [bùjiànde] вряд ли, едва ли
- "瞅不见" 俄文翻译 : pinyin:chǒubùjiànне видно; не быть в состоянии видеть, не поймать взором (взглядом)
- "瞧不见" 俄文翻译 : pinyin:qiáobujiànневозможно увидеть (разглядеть); невидимый
- "闻不见" 俄文翻译 : pinyin:wénbùjiànне учуять запаха, не воспринять обонянием
- "人手不足" 俄文翻译 : не хватает рабочих рук
- "手不得拳" 俄文翻译 : руку нельзя сжимать в кулак
- "手不释卷" 俄文翻译 : pinyin:shǒubùshìjuànне выпускать из рук свитка, не расставаться с книгой (обр. в знач.: прилежно заниматься)
- "措手不及" 俄文翻译 : [cuòshǒu bùjí] обр. быть застигнутым врасплох; не успеть даже опомниться
- "握而手不掜" 俄文翻译 : сжимать руку в кулак, но не схватывать
- "甩手不干" 俄文翻译 : махнуть
- "袖手不管" 俄文翻译 : не вмешиваться, не касаться происходящего
- "伸懒腰" 俄文翻译 : [shēn lǎnyāo] потягиваться
- "伸志" 俄文翻译 : pinyin:shēnzhìставить себе широкие цели; широко замахиваться
例句与用法
- 我和我儿子被关的那间牢房伸手不见五指。
Нас с сыном поместили в лишенную света камеру. - 他报告称,刚下车,他就被一帮人剥光了衣服,抛入一间伸手不见五指的黑屋,遭到一顿暴殴和辱骂。
Он сообщает, что по выходе из машины его жестоко избили и оскорбили несколько лиц, которые после этого его раздели донага и отвели в абсолютно темную комнату.
其他语种
- 伸手不见五指的英语:so dark that you can't see your hand in front of you; pitch dark
- 伸手不见五指的韩语:손을 내밀어도 손가락이 보이지 않는다. 【비유】 매우 어두워 한 치 앞도 볼 수 없다. 캄캄해서 지척을 분간할 수 없다. =[伸手不见掌]
- 伸手不见五指什么意思:shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ 【解释】形容光线非常暗,看不见四周围的事物。 【拼音码】ssbz
伸手不见五指的俄文翻译,伸手不见五指俄文怎么说,怎么用俄语翻译伸手不见五指,伸手不见五指的俄文意思,伸手不見五指的俄文,伸手不见五指 meaning in Russian,伸手不見五指的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。