不见了的俄文
音标:[ bùjiànla ] 发音:
用"不见了"造句不见了 перевод
俄文翻译手机版
- [bùjiànle]
1) не видно, не видать
2) пропасть, исчезнуть
- "小蜗不见了" 俄文翻译 : Вы не видели мою улитку?
- "不见" 俄文翻译 : pinyin:bùjiàn1) не увидеть; не видно, не заметно2) исчезнуть; запропаститься3) неизвестно; не видно, чтобымодификатор глаголов, обозначает невозможность совершения данного действия
- "不见佳" 俄文翻译 : pinyin:bùjiànjiāничего хорошего, плохо, скверно
- "不见其" 俄文翻译 : pinyin:bùjiànqíдиал. ничего определённого, ничего не ясно
- "不见得" 俄文翻译 : [bùjiànde] вряд ли, едва ли
- "瞅不见" 俄文翻译 : pinyin:chǒubùjiànне видно; не быть в состоянии видеть, не поймать взором (взглядом)
- "瞧不见" 俄文翻译 : pinyin:qiáobujiànневозможно увидеть (разглядеть); невидимый
- "闻不见" 俄文翻译 : pinyin:wénbùjiànне учуять запаха, не воспринять обонянием
- "一孔不见" 俄文翻译 : pinyin:yīkǒngbùjiànмалоопытный; с ограниченными (узкими) взглядами
- "不见不散" 俄文翻译 : я́вка обяза́тельна
- "不见天日" 俄文翻译 : pinyin:bùjiàntiānrìне видать света белого; темно, мрачно, тяжело; несправедливо
- "不见经传" 俄文翻译 : pinyin:bùjiànjīngzhuànне обнаруживаться в канонах и летописях (обр. в знач.: неизвестного происхождения)
- "听不见的" 俄文翻译 : неслышный
- "好久不见" 俄文翻译 : давно́ не ви́делисьдавно не виделись
- "杀人不见血" 俄文翻译 : [shārén bùjiàn xuě] обр. коварно и жестоко расправиться с кем-либо
- "消失不见" 俄文翻译 : скрываться
- "渐渐看不见" 俄文翻译 : потеряться
- "目不见睫" 俄文翻译 : pinyin:mùbùjiànjiéглаз не видит собственной ресницы (обр. в знач.: не видеть бревна в своём глазу)
- "看不见的" 俄文翻译 : невидимый
- "看不见的人" 俄文翻译 : Человек-невидимка (роман Эллисона)
- "看不见的手" 俄文翻译 : Невидимая рука
- "看不见的爱" 俄文翻译 : Всегда (фильм, 2011)
- "眼丝儿不见" 俄文翻译 : pinyin:yǎnsīrbùjiànкороткий, незаметный, неуловимый (о времени)
- "视之不见" 俄文翻译 : pinyin:shìzhībùjiànобр. труднодоступный (для понимания), сложный (о тексте)
- "不覩是" 俄文翻译 : pinyin:bùdǔshìновокит. не понимать в делах, не разбираться в (чём-л.)
- "不覩时" 俄文翻译 : pinyin:bùdǔshíновокит. не понимать в делах, не разбираться в (чём-л.)
例句与用法
- 政客与官僚之间的紧张关系不见了。
Напряженность в отношениях между политиками и бюрократами исчезла. - 然而,第34和37段却不见了。
Я так полагаю, что надо перенумеровать пункты по-другому. - 我们只找到13具尸体,其余的干脆不见了。
Мы нашли лишь 13 трупов, тела остальных просто пропали. - [后後]来,她发现还有700欧元也不见了。
Позднее она заметила, что из сумочки также исчезли 700 евро. - 第二天早上,这笔钱不见了。
На следующее утро деньги пропали. - [后後]来,她发现还有700欧元也不见了。
Позднее она заметила, что из сумочки также исчезли 700 евро. - 国际社会不能再对巴勒斯坦人的困境视而不见了。
Международное сообщество не может продолжать закрывать глаза на бедственное положение палестинцев. - 但是文书原件不见了,因此从未交存。
Однако оригинал документа был утерян, и поэтому он так и не был сдан на хранение. - [当带]弄臣回家发现女儿不见了,方知上[当带]受骗。
Когда Сантумала вернулась домой и обнаружила, что девушки пропали, она пришла в ярость. - [当带]他回到他的部落的营地时,卻发现他们早已不见了。
Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой.
其他语种
不见了的俄文翻译,不见了俄文怎么说,怎么用俄语翻译不见了,不见了的俄文意思,不見了的俄文,不见了 meaning in Russian,不見了的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。