查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

反过来说的俄文

发音:  
用"反过来说"造句反过来说 перевод

俄文翻译手机手机版

  • с другой стороны
    зато
  • "反过来" 俄文翻译 :    [fǎnguòlái] напротив, наоборот
  • "过来" 俄文翻译 :    I [guòlái] подойти (сюда); прийти II [guòlai] глагольный суффикс направления или результата действия 跑过来 [pǎoguòlai] — подбежать 翻过来 [fānguòlai] — перевернуть(ся) 醒过来 [xǐngguòlai] — проснуться; очнуться; прийти в себя
  • "西来说" 俄文翻译 :    pinyin:xīláishuōтеория о западном происхождении (китайцев)
  • "倒过来" 俄文翻译 :    pinyin:dàoguòlái1) ставить вверх ногами; переворачивать2) выбрасывать на рынок; сбывать (товар)
  • "掉过来" 俄文翻译 :    pinyin:diàoguòlái, diàoguolái1) повернуться (сюда)2) отвернуть, отвести
  • "撧过来" 俄文翻译 :    pinyin:juēguòlái, juēguòlaiпривести в чувство
  • "擦过来" 俄文翻译 :    pinyin:cāguòlaiпролететь, промчаться (мимо, едва не задев)
  • "翻过来" 俄文翻译 :    pinyin:fānguolái1) переворачивать, поворачивать, опрокидывать2) поворачиваться; переваливаться; переворачиваться3) наоборот, напротив; с другой стороны
  • "过来人" 俄文翻译 :    [guòláirén] бывалый человек; дока
  • "顾过来" 俄文翻译 :    pinyin:gùguòláiусмотреть, уследить, правильно учесть
  • "一般来说" 俄文翻译 :    как пра́вилообы́чно
  • "举例来说" 俄文翻译 :    напримернапр.
  • "对我来说" 俄文翻译 :    по-мо́емупо моему́ мне́нию
  • "总地来说" 俄文翻译 :    в це́ломпо́лностьюв о́бщем и це́лом
  • "总的来说" 俄文翻译 :    как правилоподытожитьподвести итогв ито́гев общем и целомбольшинствомв коне́чном счётев общемсуммироватьв о́бщемв це́ломподытоживатьрезюмироватьв о́бщем и це́лом
  • "换句话来说" 俄文翻译 :    pinyin:huànjùhuàláishuōиначе говоря, иными словами
  • "说来说去" 俄文翻译 :    pinyin:shuōláishuōqù1) судить да рядить; говорить и так и этак; обсуждать со всех сторон2) твердить на все лады одно и то же
  • "字倒过来写" 俄文翻译 :    дава́ть голову́ на отсече́ние
  • "忙不过来" 俄文翻译 :    pinyin:mángbuguoláiне успевать, не управляться
  • "招呼过来" 俄文翻译 :    окликатьокликнуть
  • "数不过来" 俄文翻译 :    pinyin:shǔbuguòláiникак не сосчитать, не счесть
  • "清醒过来" 俄文翻译 :    опомниться
  • "醒醒过来" 俄文翻译 :    pinyin:xǐngxingguòláiочнуться; образумиться
  • "顾不过来" 俄文翻译 :    pinyin:gùbuguòláiне в состоянии усмотреть (за тем и другим), невозможно уследить (учесть)
  • "反达尔富尔和平协议集团" 俄文翻译 :    "блок сил
  • "反逆" 俄文翻译 :    pinyin:fǎnnìмятеж, измена, бунт; бунтовать

例句与用法

  • 反过来说,不是有界的集合就叫做无界。
    Но даже несмотря на это, критической экологию назвать нельзя.
  • 然而,它反过来说,有一些伊拉克失踪人员。
    Вместе с тем он в свою очередь заявляет, что есть иракские граждане, пропавшие без вести.
  • 反过来说,药物管制署执行主任很少请麻管局提供援助。
    С другой стороны, Директор-исполнитель Программы редко обращался за помощью к МККН.
  • 反过来说,也可能发生的情况是,这些缔约国同意希望缩短期限。
    И наоборот, могут возникнуть ситуации, когда государства договариваются относительно более короткого срока.
  • 反过来说,艾滋病毒患者不大可能抵御或挺过与水有关的疾病。
    И напротив, ВИЧинфицированные хуже переносят заболевания, передающиеся водным путем, и имеют меньше шансов на выздоровление.
  • 反过来说,土著人民有义务积极促进维护国家的统一和主权。
    В свою очередь на коренных народах будет лежать обязанность активно участвовать в сохранении целостности и суверенитета страны.
  • 反过来说,如果不是这样,他们的亲密关系一般打上不平等的标志。
    Напротив, если это не так, то интимные отношения, как правило, характеризуются неравенством.
  • 反过来说,贸易量小又使得运输经营商不大愿意提供所需要的服务。
    В свою очередь малый объем торговли снижает вероятность обеспечения требуемых услуг транспортными операторами.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"反过来说"造句  

其他语种

反过来说的俄文翻译,反过来说俄文怎么说,怎么用俄语翻译反过来说,反过来说的俄文意思,反過來說的俄文反过来说 meaning in Russian反過來說的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。