婚姻生活的俄文
发音:
用"婚姻生活"造句婚姻生活 перевод
俄文翻译手机版
- семейный очаг
- "婚姻" 俄文翻译 : [hūnyīn] брак 婚姻法 [hūnyīnfǎ] — закон о браке
- "?生活" 俄文翻译 : житие
- "生活" 俄文翻译 : [shēnghuó] 1) жизнь; бытие; сущестовование 生活方式 [shēnghuó fāngshì] — образ жизни 2) жить; сущестововать; быт; жизненный; бытовой 生活条件 [shēnghuó tiáojiàn] — бытовые условия
- "婚姻法" 俄文翻译 : закон о браке
- "习俗婚姻" 俄文翻译 : сожительствовнебрачное сожительствогражданский брак
- "习惯婚姻" 俄文翻译 : внебрачное сожительствосожительствогражданский брак
- "习惯法婚姻" 俄文翻译 : гражданский браксожительствовнебрачное сожительство
- "伴侣式婚姻" 俄文翻译 : брак между равными супругами
- "包办婚姻" 俄文翻译 : брак по договорённостибрак по договоренности
- "同志婚姻" 俄文翻译 : однопо́лый бракгей-бра́к
- "同性婚姻" 俄文翻译 : однопо́лый бракгей-бра́к
- "婚姻与宗教" 俄文翻译 : Браки в религиях
- "婚姻介绍所" 俄文翻译 : бра́чная конто́рабра́чное аге́нтствобюро́ знако́мствслу́жба знако́мств
- "婚姻家庭" 俄文翻译 : простая семья
- "婚姻情况" 俄文翻译 : гражданское государство
- "婚姻故事" 俄文翻译 : Брачная история
- "婚姻状况" 俄文翻译 : "состояние в бракесемейное положениегражданское состояние
- "婚姻结合" 俄文翻译 : супружеские связи
- "嫡堂婚姻" 俄文翻译 : орто-кузенный брак
- "异族婚婚姻" 俄文翻译 : pinyin:yìzúhūnhūnyīnэтн. экзогамный брак; экзогамия
- "强迫婚姻" 俄文翻译 : брак по принуждению
- "政治婚姻" 俄文翻译 : брак по расчёту
- "普通法婚姻" 俄文翻译 : сожи́тельствофакти́ческий бракнезарегистри́рованный бракгражда́нский бракнеформа́льный брак
- "权宜婚姻" 俄文翻译 : брак по расчетубрак по расчёту
- "婚娅" 俄文翻译 : pinyin:hūnyà1) свойственники жены; свойственники2) родня
- "婚娉" 俄文翻译 : pinyin:hūnpīngсочетаться браком; породниться
例句与用法
- 重续婚姻生活的协定,当视为撤销起诉。
Согласие на возобновление супружеской жизни считается равнозначным отказу от иска. - 如果男方同意恢复婚姻生活,则须撤销起诉。
В случае согласия мужчины на возобновление супружеской жизни рассмотрение иска прекращается. - 要是男子同意继续婚姻生活,就可以撤回案件。
Дело считается закрытым, если мужчина соглашается продолжить совместную жизнь в браке. - 伊斯兰教中关于婚姻生活管理的基本原则就是协商。
Основным принципом семейного образа жизни в исламе является совет. - 据这次研究,同居并不是替代婚姻生活的首选方式。
Согласно данным исследования, для большинства опрошенных сожительство не является предпочтительной альтернативой официальному браку. - 在东帝汶,婚姻生活中的角色和责任经常需要重新确定。
В Тиморе-Лешти роли и обязанности в браке требуют постоянного согласования. - 如果证实双方无法延续婚姻生活,法院将发布分居令。
Если суд устанавливает, что продолжение семейной жизни невозможно, он принимает постановление о раздельном проживании. - 遗孀结婚或过普通法上的婚姻生活的,不再支付养恤金。
Характер и объем выплат. - 宣传运动和生活水准的提高也有助于改善妇女的婚姻生活。
Информационные кампании и рост уровня жизни также способствовали улучшению положения замужних женщин. - 法律赋予妇女在婚约条款和婚姻生活条件方面许多权利。
Данное законодательство наделяет женщин многими правами, касающимися порядка заключения брачного договора и условий семейной жизни.
其他语种
婚姻生活的俄文翻译,婚姻生活俄文怎么说,怎么用俄语翻译婚姻生活,婚姻生活的俄文意思,婚姻生活的俄文,婚姻生活 meaning in Russian,婚姻生活的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。