查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

子之昌兮的俄文

发音:  
子之昌兮 перевод

俄文翻译手机手机版

  • как ты прекрасен
  • "猗嗟昌兮," 俄文翻译 :    頎而長兮! О, сколь видом величав ты, Как высок и строен!
  • "以子之矛, 攻子之盾" 俄文翻译 :    pinyin:yǐzǐzhīmáo, gōngzǐzhīdùn(а если) вашим же копьём да ударить по вашему щиту? (обр. в знач.: обнаружить противоречие в словах оппонента, поразить оппонента его же доводами; по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья)
  • "以子之矛, 陷子之盾" 俄文翻译 :    pinyin:yǐzǐzhīmáo, xiànzǐzhīdùn(а если) вашим же копьём да ударить по вашему щиту? (обр. в знач.: обнаружить противоречие в словах оппонента, поразить оппонента его же доводами; по притче об оружейнике, хвалившем остроту своих копий, против которых не устоит любой щит, и прочность своих щитов, способных выдержать удар любого копья)
  • "吾…上子之堂," 俄文翻译 :    則無人焉, 是子之易 я... взошёл в ваш дом, и там ― ни одного человека; вот вы какой простой (доступный)
  • "天子之吏" 俄文翻译 :    правители (министры) Сына неба
  • "子之丯兮" 俄文翻译 :    как элегантны Вы, мой друг!
  • "子之力也夫" 俄文翻译 :    (это) ваша заслуга!
  • "子之所愼," 俄文翻译 :    齊(zhāi), 戰, 疾 к чему мыслитель (Конфуций) относится со всей серьёзностью, это посты, войны и болезни
  • "子之茂兮" 俄文翻译 :    как прекрасны Вы (в Вашем искусстве)!
  • "子之言云," 俄文翻译 :    又焉用盟? (раз) Ваши слова таковы (как Вы сказали),— как (где) уж тут заключать договор о союзе?
  • "武子之季" 俄文翻译 :    самый младший сын У-цзы
  • "殿天子之邦" 俄文翻译 :    утверждать державу сына неба, наводить порядок в империи
  • "赤子之心" 俄文翻译 :    детская наивность; естественность; природная чистота
  • "君子之接如水" 俄文翻译 :    общение совершенного человека с людьми подобно рекам (он незаметно сходится с ними, кик естественно сливаются реки)
  • "天子之妃曰[后後]" 俄文翻译 :    супруга императора называется хоу (императрицей)
  • "夫子之求之也," 俄文翻译 :    其諸異乎人之求之與 о, разве манера запроса нашего учителя (Конфуция) об этом (о пороках в данном княжестве) не отлична совершенно от манеры запросов других людей?!其諸異乎人之求之與 о, разве манера запроса нашего учителя (Конфуция) об этом (о пороках в данном княжестве) не отлична совершенно от манеры запросов других людей?!
  • "夫子之病革矣" 俄文翻译 :    Ваша болезнь, Учитель, приняла острый характер
  • "此非君子之言," 俄文翻译 :    齊東野人之語也 достойный человек так не скажет, это речи грубиянов из восточного Ци
  • "父者子之天也," 俄文翻译 :    夫者妻之天也 отец — высший авторитет для сына, муж — для жены
  • "子之南面行王事," 俄文翻译 :    而噌老, 不聽政, 顧為臣 Цзы Чжи занял место вана и управлял делами царства, а (князь) Гуай, состарившись, не занимался больше делами управления и, наоборот, стал (простым) подданным
  • "以小人之心, 度君子之腹" 俄文翻译 :    pinyin:yǐxiǎorénzhīxīn, duòjūnzǐzhīfùоценивать благородного мужа с точки зрения подлеца
  • "君子之言…道存焉слова" 俄文翻译 :    совершенного человека - истина содержится в них
  • "夫子之道大,故天下莫能容" 俄文翻译 :    учение учителя велико, - а потому нет никого в Поднебесной, кто мог бы вместить его
  • "子之宅近市不可以居" 俄文翻译 :    ваше жилище расположено вблизи рынка, и там неудобно жить
  • "子书" 俄文翻译 :    pinyin:zǐshūтрактат (древнего мыслителя) (см. 子部 1)
  • "子二" 俄文翻译 :    Бета Голубя
子之昌兮的俄文翻译,子之昌兮俄文怎么说,怎么用俄语翻译子之昌兮,子之昌兮的俄文意思,子之昌兮的俄文子之昌兮 meaning in Russian子之昌兮的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。