繁體版 English 日本語한국어
登录 注册

顾前不顾后的日文

发音:  
"顾前不顾后"の意味"顾前不顾后"的汉语解释用"顾前不顾后"造句

日文翻译手机手机版

  • 〈諺〉目先のことだけを考えて軽率に行動し,後のことを考えない.
  • "顾"日文翻译    (Ⅰ)(1)見る.見回す.振り向いて見る.▼書き言葉にのみ用いる. 环...
  • "前"日文翻译    (Ⅰ)〔方位詞〕 (1)(?后 hòu )(空間的に)前(の).正面(...
  • "不顾"日文翻译    顧みない.かまわない.頓着しない. 置个人安危于不顾/自分の安否を顧み...
  • "后"日文翻译    (Ⅱ)(1)妃[きさき].帝王の正妻. 皇后((Ⅰ)後)/皇后. 后(...
  • "不顾前后" 日文翻译 :    bu4gu4qian2hou4 がむしゃら.後先を省みず [关]不论
  • "不顾后果的" 日文翻译 :    どうしても
  • "不顾前后胡乱" 日文翻译 :    bu4gu4qian2hou4hu2luan4 むやみやたら
  • "不顾" 日文翻译 :    顧みない.かまわない.頓着しない. 置个人安危于不顾/自分の安否を顧みない. 不顾身体不好,还坚持上班/体が悪いのをかまわずに,がんばって出社する. 不顾事实/事実を顧みない. 不顾大局/大局に頓着しない.大局にどう影響するかを考えない.
  • "瞻前顾后" 日文翻译 :    〈成〉 (1)後先をよく考える.事に当たって慎重である. (2)優柔不断である. 你这样瞻前顾后,必然会一事无成/君みたいに優柔不断では何事もできやしないよ.
  • "史前不列颠" 日文翻译 :    ブリテンの先史時代
  • "不管不顾" 日文翻译 :    (1)少しも配慮しない.全然世話をしない. 他单身住在厂子里,家里出了什么事也不管不顾/彼は独りで工場に住んでおり,家に何があっても一切かまわない. (2)人前をはばからない.無頓着である. 她听了这个不幸的消息,在人前不管不顾地大哭起来/彼女はその不幸な知らせを聞くと,人前をはばからず大声で泣きだした.
  • "不顾一切" 日文翻译 :    むちゅうに;なにもかもわすれる 夢中 に;何 もかも忘 れる
  • "不顾一切的" 日文翻译 :    せっぱつまった
  • "不顾危险" 日文翻译 :    bu4gu4wei1xian3 危险を顾みず~
  • "不顾死活" 日文翻译 :    せいしをものともしない 生 死をものともしない
  • "奋不顾身" 日文翻译 :    〈成〉身の危険をも顧みずに勇気を奮って突き進むこと. 他奋不顾身地抢救 qiǎngjiù 遇险同志/彼は身の危険をも顧みずに遭難した同志を救助した.
  • "悍然不顾" 日文翻译 :    han4ran2bu4gu4 强硬に反对を押し切る
  • "言不顾行" 日文翻译 :    いうこととじっこうがともなわない 言うことと実 行 が伴 わない
  • "前不着村,后不着店" 日文翻译 :    〈諺〉村にも着かず,宿からも遠い.沖にも着かず磯からも離れる.頼るところがなく進退に窮するたとえ.▼“前不巴 bā 村,后不着店”ともいう.また,“着”は zháo とも発音する.
  • "半开前不圆唇元音" 日文翻译 :    非円唇前舌半広母音
  • "闭前不圆唇母音" 日文翻译 :    非円唇前舌狭母音
  • "顾及" 日文翻译 :    気を配る.配慮する.かまう.注意する. 无暇 wúxiá 顾及/かまう暇がない. 完成任务要紧,顾不及这些零碎 língsuì 事儿/任務を達成するのが肝心で,こんな些細なことにかまっていられない.
  • "顾全大局" 日文翻译 :    gu4quan2da4ju2 全体に目を配る
  • "顾名思义" 日文翻译 :    〈成〉名称を見てその実質を判断する.文字通り. 整风,顾名思义,就是整顿思想作风/整風というのは読んで字のごとく,思想や作風を整頓することである.
  • "顾全" 日文翻译 :    傷つけないように配慮する.損なわないように気をつける. 顾全大局/大局を念頭におく.全体の利益を尊重する. 顾全名誉 míngyù /名誉を傷つけないように配慮する.
  • "顾名思意" 日文翻译 :    ɡùmínɡsīyì名称(めいしょう)を見ればその意味(いみ)を判断(はんだん)できる,文字通(もじどおり)。

例句与用法

其他语种

  • 顾前不顾后的英语:drive ahead without considering the consequences; act rashly; watch what is before him without regard for what is behind him; attend to the present and leave the future to take care of itself; conside...
  • 顾前不顾后的韩语:【성어】 목전의 이익에만 정신이 팔려, 뒤에 닥칠 환란을 생각하지 않다. 어리석은 짓을 하다.
  • 顾前不顾后什么意思:gù qián bù gù hòu 【解释】形容做事或考虑事不仔细周到。 【示例】一听见有人告诉了,把我吓昏了,才这么着急的~了。(清·曹雪芹《红楼梦》第六十八回) 【拼音码】gqbh 【灯谜面】光腚系围裙;老虎进山洞 【用法】复句式;作宾语、分句;含贬义
顾前不顾后的日文翻译,顾前不顾后日文怎么说,怎么用日语翻译顾前不顾后,顾前不顾后的日文意思,顧前不顧后的日文顾前不顾后 meaning in Japanese顧前不顧后的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语