查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어Русский
登录 注册

身不由己的韩文

发音:  
"身不由己"的汉语解释用"身不由己"造句

韩文翻译手机手机版

  • 【성어】

    (1) 몸이 자기 마음대로 되지 않다;
    어쩔 수 없이.

    (2)【전용】 무의식적으로. 자기도 모르게.

    她只觉一阵头晕, 就身不由己地倒在地上;
    그녀는 그저 머리가 띵하다고 느끼고는 무의식중에 땅에 쓰러졌다
  • "不由己" 韩文翻译 :    ☞[不由自主]
  • "身不由主" 韩文翻译 :    ☞[身不由己]
  • "由己" 韩文翻译 :    [동사] 제 마음대로 되다.公事在身概不由己;공무를 띠고 있으므로 제 마음대로 못 한다身不由己;몸이 말을 듣지 않는다
  • "不由人" 韩文翻译 :    ☞[不由自主]
  • "不由得" 韩文翻译 :    (1)허용하지 않다. …하지 않을 수 없다.他说得这么透彻, 不由得你不信服;그가 이렇게 명쾌하게 말하니, 너는 믿고 따르지 않을 수 없다(2)저절로. 자연히. 저도 모르게.想起过去的苦难, 不由得掉下眼泪来;옛날의 고난을 생각하면 저절로 눈물이 흘러내린다 =[不由的] [不由地] →[不由自主] [由不得(2)]
  • "半身不遂" 韩文翻译 :    [명사]〈중국의학〉 반신불수. =[偏piān瘫]
  • "祸福由己" 韩文翻译 :    【성어】 화와 복은 자기가 할 탓이다.
  • "身不动, 膀不摇" 韩文翻译 :    【성어】 손가락 하나 까딱하지 않는다;전혀 일하려 하지 않다.
  • "不由分说" 韩文翻译 :    【성어】 변명을 허용하지 않다. 다짜고짜로.他不由分说拉了我就走;그는 다짜고짜로 나를 끌고 갔다 →[不容分说]
  • "不由自主" 韩文翻译 :    【성어】 제 마음대로 되지 않다. 저절로. 스스로. 자기도 모르게.他非常感动不由自主地掉下了眼泪;그는 너무 감격하여 저도 모르게 눈물을 흘렸다 =[不由己] [不由人] →[不由得(2)]
  • "不禁不由(儿的)" 韩文翻译 :    【구어】(1)자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에.不禁不由(儿的)地哼起歌儿来了;자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다看着孩子的跳舞, 他不禁不由(儿的)地打起拍子来;어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다 →[不由得(2)](2)언제나. 자주.不禁不由(儿的)常瞧瞧他去吧;자주 그를 보러 가라
  • "由人不由天" 韩文翻译 :    【속담】 사람에게 달려 있지 하늘에 달려 있지 않다;자기 하기에 달려 있다.
  • "行不由径" 韩文翻译 :    【성어】 길을 가는 데 지름길로 가지 않고 큰 길로 가다;행동이 올바르다.
  • "言不由衷" 韩文翻译 :    【성어】 말이 진심에서 우러나오지 않다;속에 없는 소리를 하다.
  • "身世" 韩文翻译 :    [명사](1)(주로 불행한 처지의) 신세.身世凄凉;신세가 처량하다(2)경력.和他的身世有关;그의 경력과도 관계된다(3)일생.百年身世成何事?일생 백년에 무슨 (얼마나 큰) 일을 이룰 수 있겠는가?(4)【문어】 자신과 세계.
  • "身上" 韩文翻译 :    [명사](1)몸.身上穿一件白衬衫;(몸에) 흰 셔츠를 입고 있다我身上没带钱;나는 몸에 돈을 지니고 있지 않다 =[身边(2)](2)(생리적인) 몸.(3)(사명·책임 따위를 지닌 주체로서의) 몸.责任在你身上;너에게 책임이 있다(4)【방언】 월경(月經).来身上啦;월경이 시작되었다(5)【문어】 자기 자신.
  • "身个(儿)" 韩文翻译 :    [명사](1)【방언】 몸매. 체격.身个(儿)很小;체격이 매우 작다(2)키. 신장.
  • "身丁钱" 韩文翻译 :    [명사] (옛날의) 인두세(人頭稅). =[丁赋]
  • "身临其境" 韩文翻译 :    【성어】 그 장소에 직접 가다. 그 입장에 서다.
  • "身 1" 韩文翻译 :    (1)(身儿, 身子) [명사] 몸. 신체. 몸뚱이.这套衣服正可身;이 옷은 몸에 꼭 맞는다翻了一个身;몸을 뒤척이다(2)[명사] 생명.奋不顾身;【성어】 분기(奮起)하여 생명을 돌보지 않다(3)[명사][대사]【문어】 자기. 자신. 스스로.以身作则;【성어】 스스로 모범이 되다身为政治家, 应起带头作用;스스로가 정치인으로서 솔선수범하여야 한다身体力行;활용단어참조(4)[명사] 사람의 품격과 수양.洁身自好;【성어】 세속에 물들지 않고 고고함을 지니다(5)[명사] 물건의 중요 부분. 몸체. 본체.车身;차체机身;(비행기의) 기체. 동체(胴體)船身;선체(6)(身儿) [양사] 벌. 착. [의복을 세는 단위]一身新衣服;새 옷 한 벌 →[套tào] [件jiàn(1)](7)[명사]【문어】 신분. 지위.身败名裂;활용단어참조(8)(身子) [명사]【속어】 임신.有了身子;임신하다(9)(Shēn) [명사] 성(姓). 身 2 →[身毒]
  • "身临目睹" 韩文翻译 :    【성어】 그 장소에 가서 자기의 눈으로 보다. 직접 목격하다. 스스로 그 입장에 서 보다.

例句与用法

  • 저곳에 만화 꾸는 때 모든 돌아가 모른다.
    众所週知,当万里回国,一切都已身不由己
  • 이삭이 거기서 옮겨 다른 우물을 팠더니 그들이 다투지 아니하였으므로
    溥仪始终身不由己,溥仪始终无可奈何,他不是自己的主人。
  • 당신 인생에서 빠진 것을 느낀 적이 있습니까?
    在妳的生命中是否曾经感到身不由己呢?
  • 심지어 제 자리를 그대로 남겨 놨더라고요.
    身不由己地也离开了我的座位。
  • 지금 미국에 사시는데, 못 말리는 분이죠.
    “人在美国,身不由己
  • 어린 시절의 우리는 많은 것에 미숙하다.
    年少的时候,我们在很多事情上身不由己
  • 쉬운 것 같지만, 대부분 놓친다.
    看似轻松,多数都身不由己
  • “이명박, 그 사람 제정신이 아니다.
    一句话,他是身不由己
  • 프레드가 빠진 함정에 걸리지 말자
    法兰克身不由己走入圈套。
  • 특히 그렇게 각이 없는 상황에서는.
    尤其是这种身不由己的情况。
  • 更多例句:  1  2  3
用"身不由己"造句  

其他语种

  • 身不由己的英语:involuntarily; do sth. not of one's own free will; have no command over onself; helpless; incapable of resistance; in spite of oneself; lose control of [over] oneself; unable to contain oneself
  • 身不由己的法语:involontairement;malgré soi;ne pouvoir s'empêcher de faire qch
  • 身不由己的日语:〈成〉体が思いどおりにならない.自由な行動が許されない.思わず.無意識に. 车子突然一停,他身不由己地向前一扑 pū /車に突然ブレーキがかかって,彼は思わず前へのめった. 我是奉命 fèngmìng 行事,身不由己/私は命令によって行動しているのであって,かって気ままなことは許されない.
  • 身不由己的俄语:[shēn bù yóu jǐ] обр. сам себе не хозяин; не по своей воле
  • 身不由己什么意思:shēn bù yóu jǐ 【解释】由:听从。身体不由自己作主。 【出处】明·罗贯中《三国演义》第七十四回:“上命差遣,身不由己。望君侯怜悯,誓以死报。” 【拼音码】sbyj 【灯谜面】脱了线的风筝;推小车扭屁股傀儡;唐僧取经 【用法】主谓式;作谓语、状语;含贬义 【英文】in spite of oneself
身不由己的韩文翻译,身不由己韩文怎么说,怎么用韩语翻译身不由己,身不由己的韩文意思,身不由己的韓文身不由己 meaning in Korean身不由己的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。