查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

一举两得的俄文

音标:[ yījǔliǎngdé ]  发音:  
"一举两得"的汉语解释用"一举两得"造句一举两得 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yījǔ liǎngdé]
    обр. одним выстрелом убить двух зайцев; одним махом сделать два дела
  • "一举" 俄文翻译 :    pinyin:yījǔ1) (одно) действие (движение), (один) акт (поступок), (одна) акция2) одним ударом, за один раз, разом, сразу, одним махом3)* одна трапеза, один прием пищи4) как только поднялся (взлетел на крыльях)5) как только прибыл на экзамены; на первых экзаменах
  • "一举一动" 俄文翻译 :    pinyin:yījǔyīdòngв каждом движении (поступке), на каждом шагу
  • "一举及第" 俄文翻译 :    pinyin:yījǔjídìна первых экзаменах преуспеть
  • "一举成名" 俄文翻译 :    pinyin:yījǔchéngmíng1) завоевать славу лёгким трудом, сразу стать знаменитым (прославиться)2) на первых же экзаменах добиться успеха. половина; пополам
  • "一举手之劳" 俄文翻译 :    pinyin:yījǔshǒuzhīláoтруда не больше, чем раз поднять руку (обр. в знач.: легче лёгкого, пустяки)
  • "多此一举" 俄文翻译 :    pinyin:duōcǐyījǔне стоило бы и браться (затевать); излишний, ненужный
  • "一丸泥" 俄文翻译 :    pinyin:yīwánníкомок глины (из текста ?Хоу Ханьшу?, где рассказывается, как некий Вэй Юань обещал своему правителю одним комком глины закрыть врагу путь через горный проход Ханьгуань; обр. о неприступном стратегическом пункте, который легко оборонять даже при наличии минимальных сил и средств)
  • "一串铃" 俄文翻译 :    pinyin:yīchuànlíngист. связка бубенцов (один из видов денежного и натурального налога при дин. Мин)
  • "一串红" 俄文翻译 :    Шалфей сверкающий
  • "一义" 俄文翻译 :    pinyin:yīyìодного и того же значения; однозначащий, равнозначный

例句与用法

  • 这样做是一举两得
    Это позволяет достичь двойную цель.
  • 然而,有些措施可一举两得,而其他措施则会起反作用。
    Однако некоторые меры могли бы служить достижению обеих целей, тогда как другие меры могут затруднять такой прогресс.
  • 这些都是一举两得的手段,既能征税发展经济,也能造福全球。
    Это инструменты, обеспечивающие двойной дивиденд, мобилизуя поступления для экономики развивающихся стран и обеспечивая глобальные общественные блага.
  • 这种办法可以一举两得,既避免储存费用,又扩大了通过因特网查阅维和档案。
    Это даст двойную выгоду, поскольку можно будет избежать издержек на хранение, а также обеспечить доступ к архивам документов миротворческих операций на базе Интернета.
  • 此外,拟议的禁产条约只能给那些已经宣布暂停裂变材料生产的国家加分,收取一举两得之美。
    Кроме того, предлагаемый ДЗПРМ будет просто идти в актив тем, кто уже объявил мораторий на производство расщепляющегося материала, и позволит им возвести нужду в добродетель.
  • 这种办法可以一举两得,即避免费用,又可使人通过因特网查询数字化维和档案,具有广泛效益。
    Применение такого подхода дает двойную выгоду с точки зрения избежания расходов и еще бóльшую выгоду в плане доступности переведенных в цифровой формат архивов миротворческих операций для пользователей через Интернет.
  • 该建议一举两得,具有更大意义,各会员国将适时予以审议。
    В этот год, который является вдвойне символичным, город Буэнос-Айрес и Аргентинская Республика будут праздновать двухсотую годовщину провозглашения на берегах реки Плата первого национального правительства, и встреча на высшем уровне станет двадцатой встречей, что придает еще большее значение этому предложению, которое государства-члены рассмотрят в соответствующий момент.
用"一举两得"造句  

其他语种

  • 一举两得的泰文
  • 一举两得的英语:shoot two hawks with one arrow; achieve two things at one stroke; butter both sides of one's bread; get a double advantage; get two results from one effort; kill two birds with one stone; serve two en...
  • 一举两得的日语:〈成〉一挙両得.一石二鳥. 荒山造林,既能生产木材,又能保持水土,是一举两得的事/はげ山に造林すれば,木材を産出することもできるし,水土を保持することもでき,まさに一挙両得である. 『比較』一举两得:一箭双雕 yī jiàn shuāng diāo (1)“一举两得”は事後の回顧や評価に用いることが多く,“一箭双雕”は事前の計算?計画に用いることが多い. (2)修飾語になる場合,“一箭双雕”は“妙...
  • 一举两得的韩语:【성어】 일거양득. 꿩 먹고 알 먹기. =[一则两便] →[一箭双雕]
  • 一举两得的阿拉伯语:ضَرَب عُصْفُورَيْن بِحَجَر وَاحِد;
  • 一举两得什么意思:yī jǔ liǎng dé 【解释】做一件事得到两方面的好处。 【出处】《晋书·束皙传》:“赐其十年炎复,以慰重迁之情,一举两得,外实内宽。” 【拼音码】yjld 【灯谜面】打伞晒毛巾;作揖抓脚背;卖糖的看戏;逮兔子打狐狸业 【用法】联合式;作谓语、定语;含褒义 【英文】shoot two hawks with one arrow
一举两得的俄文翻译,一举两得俄文怎么说,怎么用俄语翻译一举两得,一举两得的俄文意思,一舉兩得的俄文一举两得 meaning in Russian一舉兩得的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。