一窍不通的俄文
音标:[ yīqiàobùtōng ] 发音:
"一窍不通"的汉语解释用"一窍不通"造句一窍不通 перевод
俄文翻译手机版
- [yī qiào bù tōng]
обр. не понимать ни бельмеса; быть полным профаном
- "一窍不通的" 俄文翻译 : невежественный
- "一窍儿不通" 俄文翻译 : pinyin:yīqiàorbùtōngнепроходимо глупый; ничего не понимать, ни в чём не разбираться; быть профаном, неучем
- "一窍" 俄文翻译 : pinyin:yīqiàoсамая малость, чуть-чуть; малейший проблеск
- "不通" 俄文翻译 : [bùtōng] перекрыто, закрыто (напр., о транспортных путях, линиях связи); забито (напр., о трубе) 此路不通 [cǐ lù bùtōng] — этот путь закрыт (нет проезда, прохода) 电话不通 [diànhuà bùtōng] — телефон не работает 大便不通 [dàbiàn bùtōng] мед. — запор
- "不通顺" 俄文翻译 : неграмотность
- "不通风" 俄文翻译 : духота
- "使不通" 俄文翻译 : pinyin:shǐbutōngне годится для использования; не пойдёт; непригодный
- "行不通" 俄文翻译 : [xíngbutōng] неосуществимый; невыполнимый; неприемлемый
- "一文不通" 俄文翻译 : pinyin:yīwénbùtōngне знать ни аза; неграмотный
- "不通人情" 俄文翻译 : понимать чужих чувств
- "不通水火" 俄文翻译 : pinyin:bùtōngshuǐhuǒне пропускать ни воды, ни огня (обр. в знач.: не иметь никаких отношений, не общаться)
- "不通风的" 俄文翻译 : душный
- "信息不通" 俄文翻译 : письма и вести не доходят
- "六耳不通谋" 俄文翻译 : pinyin:liùěrbùtōngmóuдо шести ушей план не доводить (обр. в знач.: держать в тайне, между собой, не посвящать третье лицо)
- "前路不通" 俄文翻译 : впереди нет пути, впереди дорога непроходима
- "大便不通" 俄文翻译 : страдать запором
- "拥挤不通" 俄文翻译 : затор
- "文理不通" 俄文翻译 : pinyin:wénlǐbùtōngнелитературно, безграмотно
- "文理不通的" 俄文翻译 : неграмотный
- "此路不通" 俄文翻译 : [cǐlù bùtōng] 1) проезд [проход] закрыт 2) обр. из этого ничего не выйдет
- "水泄不通" 俄文翻译 : [shuǐ xiè bù tōng] обр. 1) яблоку негде упасть; битком набитый 2) плотным кольцом (окружить)
- "消息不通" 俄文翻译 : новости не поступают
- "狗屁不通" 俄文翻译 : непроходимая чушь
- "有限频度不通知的接触" 俄文翻译 : неразрешенный доступ к ограниченным частотам
- "一空" 俄文翻译 : [yīkōng] подчистую; без остатка
- "一穷二白" 俄文翻译 : [yī qióng èr bái] обр. бедный и отсталый [тёмный]; нищета и безграмотность
例句与用法
- 对於恋爱感情一窍不通,但擅於推理解谜。
Материнское сердце не может лгать — оно предчувствует беду. - 我一窍不通,毫无经验。
Я ничего не преувеличил, ничего не выдумал. - 她对游泳这个项目简直一窍不通,她非常得怕水。
Эта кошка с удовольствием плавает и у неё полностью отсутствует боязнь воды. - 青年和儿童一般对复杂的森林问题一窍不通。
Молодежь и подростки, как правило, не располагают обширными знаниями в отношении сложных вопросов, касающихся лесов. - 除了上述这些与这类案件有关的困难外,该案件的被告对法庭的两种工作语文也都一窍不通。
Помимо связанных с производством по таким делам трудностей, о которых говорилось выше, в данном деле обвиняемый не понимает ни один из двух рабочих языков Трибунала.
其他语种
- 一窍不通的泰文
- 一窍不通的英语:be utterly ignorant of; an absolute blockhead; be a complete ignoramus; can't see sense; impenetrably dull; it's all greek to sb.; know nothing of [about]; lack the slightest knowledge of; not to know...
- 一窍不通的法语:être complètement bouché;être stupide(bête);ne rien comprendre(ou : savoir)de qch;ignorer totalement qch;être une nullité;qch lui est totalement étranger
- 一窍不通的日语:〈成〉ずぶの素人である.まったくの不案内である. 对于中国历史一窍不通/中国の歴史についてまったく暗い. 擀面杖 gǎnmiànzhàng 吹火,一窍不通/めん棒で火を吹くようなもので,ちんぷんかんぷんだ.▼「通じない」「まったく分からない」と言うときのしゃれ.
- 一窍不通的韩语:【성어】 한 구멍도 뚫리지 않다. 아무 것도 모르다. 我对于做买卖的事一窍不通; 나는 장사에 관한 일은 전혀 모른다
- 一窍不通的印尼文:bahasa dewa; bahasa planet; itu bahasa planet;
- 一窍不通什么意思:yī qiào bù tōng 【解释】比喻一点儿也不懂。 【出处】《吕氏春秋·过理》:“杀比干而视其心,不适也。孔子闻之曰:‘其窍通,则比干不死矣。’”高诱注:“纣性不仁,心不通,安于为恶,杀比干,故孔子言其一窍通则比干不见杀也。” 【示例】虽然他对绘画艺术~,却在那里夸夸其谈。 【拼音码】yqbt 【灯谜面】十窍通九窍;大杆杖吹火;扁担吹火;眼瞎耳聋鼻塞嘴十孔九漏;半边鼻塞 【用法】...
一窍不通的俄文翻译,一窍不通俄文怎么说,怎么用俄语翻译一窍不通,一窍不通的俄文意思,一竅不通的俄文,一窍不通 meaning in Russian,一竅不通的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。