繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

份儿的日文

音标:[ fènr ]  发音:  
"份儿"の意味"份儿"的汉语解释用"份儿"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)取り分.分け前.…の分.
    这一份儿是你的/これは君の分だ.
    (2)地位.身分.
    这个团体里没有我的份儿/この団体ではぼくなんか数に入らない.
    (3)物事の程度.
    都闹到这份儿上了,他还没事儿人似 shì 的呢/こうまでみんながすったもんだしているというのに,彼はよくも涼しい顔をしていられるもんだ.
    (4)〈俗〉(服装が)きれいである,しゃれている,すてきである.
    (5)〈俗〉(やり方?踊りなどが)上手である,光っている.
  • "份"日文翻译    (1)(份(分)儿)全体の一部分. 出一份(分)儿力/応分の力を出す....
  • "儿"日文翻译    【熟語】产儿,宠 chǒng 儿,孤 gū 儿,寄儿,女儿,乳 rǔ ...
  • "丢份儿" 日文翻译 :    〈俗〉 (1)顔がつぶれる.面目が立たない. (2)(身分や地位に)傷がつく.
  • "份儿饭" 日文翻译 :    定食.
  • "拔份儿" 日文翻译 :    〈口〉名をあげる.面目をほどこす.▼“拔份子”ともいう.
  • "让份儿" 日文翻译 :    〈口〉 (1)譲歩する.譲る. 这个孩子大人吃多少他也要吃多少,一点儿也不让份儿/この子は大人と同じだけ食べると言って,少しも譲らない. (2)引けを取る. 她吵 chǎo 起架来,从来不让份儿/彼女は口論になると引けを取ったことがない.
  • "跌份儿" 日文翻译 :    〈俗〉面目が立たない.顔がつぶれる.
  • "车份儿" 日文翻译 :    〈旧〉(車引きが車主に支払う)車の借り賃,車の損料. 交车份儿/車の借り賃を納める.
  • "不让份儿" 日文翻译 :    引けをとらない.譲歩しない.譲らない. 哥儿俩打起来了,谁也不让份儿/兄弟がけんかを始めたが,どちらも譲ろうとしない.
  • "人头份儿" 日文翻译 :    頭割りによる分け前.
  • "儿童份儿饭" 日文翻译 :    er3tong2fen4rfan4 お子样ランチ
  • "气不份儿" 日文翻译 :    qi4bufen4r 不公平なことに对して义愤を感じる [关]气不忿儿
  • "份" 日文翻译 :    (1)(份(分)儿)全体の一部分. 出一份(分)儿力/応分の力を出す. 部份(分)/部分. 股 gǔ 份(分)/株式.株. (2)(份(分)儿)〔量詞〕(a)組やそろいになったものを数える. 一份(分)儿饭/食事1人前. 分成三份(分)儿/(同じ数量や内容の似通った)3組に分ける. 送了一份(分)礼物/贈り物を一つ送った.(b)新聞や書類を数える. 一份(分)《人民日报》/ 『人民日報』1部. 这个文件只印了五十份(分)/この書類は50部印刷しただけだ. 本合同 hétong 一式两份(分)/本契約書は同文のもの2部からなる. (3)省?県?年?月の後につけて区分の単位を表す. 二月份(分)/2月. 省份(分)/省. 年份(分)/年.年度. 『参考』古文では“彬 bīn ”に同じ. 【熟語】等份,全份,县 xiàn 份,月份,月份牌
  • "份内" 日文翻译 :    fen4nei4 本分の内.职责の范围内
  • "任重道远" 日文翻译 :    〈成〉任重くして道遠し.責任は重大で前途は遠い.
  • "份外" 日文翻译 :    fen4wai4 1.本分以外の 2.非常に.ことのほか [关]格外
  • "任选零件" 日文翻译 :    オプショナルパーツ
  • "份子" 日文翻译 :    (1)(大ぜいで金を出し合って贈り物をするときの)各人の負担分,割り前.▼“份子钱 fènziqián ”ともいう. 出份子/割り前を出す. (2)(広く)慶弔金,香典,祝儀など.
  • "任选电缆" 日文翻译 :    オプショナルヶーブル
  • "份数" 日文翻译 :    クォタ
  • "任选标号" 日文翻译 :    にんいラベル

例句与用法

  • フレームレートは毎秒10フレーム,「動きあり」と見なすフレーム間差分の閾値(輝度差)は30とした。
    框架率看作每秒10框架,“运动蚂蚁”的框架间差份儿的阈值(亮度差)作为30。
  • TSCのデータの場合と同様に,野本らの全データ(75文書)を5等分し,交差検定により性能評価を行った.
    与TSC的数据相同,将野本的全部数据平均分成(75文书)5份儿,根据交错检测进行性能评价。
  • また,符号長分だけのデビスマイヤーの段数が必要になるため多くのデビスマイヤー関数を装置化しておく必要がある.
    另外,因为需要仅仅符号长份儿的戴维斯―迈耶段数,所以预先装置化很多的戴维斯―迈耶函数。
  • キー(矢印キー右)入力によって,情報ノードがレイアウト上を右にノード1つ分移動している様子が示されている(図7(上)).
    根据键(箭头键右)输入,信息记录表示了使版面设计向右记录一份儿移动的情况(图7(上))。
  • ナレッジとしての散布度は,取捨選択の判定を受けたレイアウトの散布度とナレッジとしてのシステム内の散布度との差分を加算することで更新が行われる.
    作为学问的散布度,通过加算接受取舍选择的判断的布置的散布度和作为学问的系统内的散布度的差份儿而被进行更新。
  • (2)基本的にPDU本体がすべて受信されるまで待つ必要がないため,理想的な状況では1セル分の往復時間という非常に高速なブロックロス検出が期待できる。
    (2)基本地PDU实体被全部接收并不是必要的,理想的状况期待1电池份儿的往返时间的非常高速进行数据包感应。
  • これは1つ以上の映像フレームや一定時間分の音声データなどが考えられるが,これをADU(ApplicationData Unit)と位置付ける。これによりリアルタイム情報も時間軸上において何らかの間隔ごとに発生するデータの集合であると見なすことができる。
    考虑到1个以上的映像框架和一定时间份儿的语音数据,给予这个ADU(ApplicationDataUnit)。
  • 本稿ではフィードバックされてくる1単位時刻前だけのブロックから構成される1列は符号化せず,2列目だけを2元符号で符号化するので新しいメッセージをその分多く入力でき,より効率的な構成で実現できる.
    在本文中,因为不对由被反馈回来的仅仅1个单位时刻前的块构成的1列进行符号化,而是用2元符号仅仅对第2列进行符号化,所以可以大量输入那份儿的信息,可以用更有效率的构成来实现。
  • この段階での含水率はStn.2採取分で56.3%,及びStn.6採取分で57.6%であった(各底質は,加工によって乾燥塊,粉砕物,粒度調整品,分析試料と形態を変えていくが,以後本文ではその各々をStn.2及びStn.6と呼ぶ)。
    此阶段的含水量,Stn.2采取份儿为56.3%,Stn.6采取份儿为57.6%(各底质经加工处理,从干燥块依次转变为粉碎物料,粒度调整品最后成为分析试料,下文全部分别以Stn.2和Stn.6表示)。
  • 更多例句:  1  2
用"份儿"造句  

其他语种

  • 份儿的泰文
  • 份儿的英语:degree, extent
  • 份儿的韩语:(1)[양사] 분. 한 벌. 세트. 몫. 一份儿妆奁; 신부 혼수 도구 일체 把钱数shǔ了数分作两份儿; 돈을 세어 두 사람 몫으로 나눈다 (2)☞[份资(1)] (3)[명사] 위세. 힘. (4)[명사] 정도. 混到而今, 落到这个份儿上; 오늘까지 이럭저럭 살아와 이 지경이 되었다 (5)[명사] 신분. 지위. 内中有几个有份儿的人; 그 중에는 몇 ...
  • 份儿的俄语:pinyin:fènr 1) доля, пай 2) положение, состояние 3) род, сорт (счётное слово с неодобрительным оттенком)
  • 份儿什么意思:fènr ①搭配成整体的东西:整体分成的部分:这一~是你的。 ②地位:这个团体里没有我的~。 ③〈方〉派头;气势:摆~ㄧ跌~。 ④程度;地步:都闹到这~上了,他还当没事儿呢。
份儿的日文翻译,份儿日文怎么说,怎么用日语翻译份儿,份儿的日文意思,份兒的日文份儿 meaning in Japanese份兒的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语